es+++teletext+news+++teletext+news+++teletext+news+++teletext+news+++teletext+news+++tel
All translations are © 1995 Harald Gernhardt. Any commercial use of either the translations or the original news is strictly prohibited. No other use of this material without my written permission
[News Part 4] [Beatletext Overview] [News Part 2] [News Part 1] [Maccatext News] [Beatles Home Page]
150.3 150 MTVText Th NOV 30 ?21:56:22 BEATLES AUCTION ------------------ 3/7 Bonhams is to capitalise on The Beatles revival by staging the world's first exclusive Fab Four auction. The British auction house is to take the event to Tokyo, Japan, in September 1996 following an eight-month search for lost Beatles memorabilia. Bonhams spokesman Ted Owen says, "This won't be a motley collection of Beatles bits and bobs like badges and plastic guitars, this will be the real thing - personal collection items and the like. Fans can expect to pick up guitars, clothing, lyrics, rare signed material, cheques and contracts."
114 114 VIVA TEXT 30.11. 21:53:21 Martins '88er Interview Wie man doch seine Meinung ändern kann. 1988 äußerte Beatles-Producer George Mar- tin in einem Radio-Interview noch, die Alternativ-Versio- nen der Fab-Four-Songs ge- hörten aufn Müll. "Um ehrlich zu sein, sie sind nicht besonders gut", sagte er damals zu den Num- mern, die heute auf "Antho- logy 1" zu hören sind. "Wä- ren sie nicht von den Beat- les, wollte sie keiner hö- ren." Auch die Band sei "nicht verrückt darauf, daß irgendetwas Minderwertiges veröffentlicht wird". Translation: How easily someone changes his mind. In 1988, Beatles producer George Martin said during a radio interview that the alternate versions of Fab Four songs are rubbish. "To be honest, they are not very good", he then said to those numbers that can be heard on the "Anthology I" today. "If they weren't by the Beatles, no one wanted to hear them." Also the band "is not mad about releasing inferior material".
655 655 PRO SIEBEN 29.11. 17:14:29 AIRPLAY (RADIO TOP 10) 47.Kal.woche 1.(1) Fairground Simply Red 2.(2) Gangsta's Paradise Coolio 3.(3) Heaven For Everyone Queen 4.(4) Lucky Love Ace of Base 5.(7) Earth Song Michael Jackson 6.(5) Sie ist weg Die Fantastischen Vier 7. Free as a Bird The Beatles 8.(10)Kiss from a Rose Seal 9.(21)Golden Eye Tina Turner 10.(14)Inside Out Culture Beat
150.3 150 MTVText We NOV 29 ?16:36:19 THREAT TO SUE ------------------ 3/7 The Beatles' first manager has threatened to sue the surviving members of the Fab Four for his share of the fortune they will make from their new anthology albums. Allan Williams managed the group from 1959 to 1962 - and he claims his contract says he's due 10 percent of anything they made then. He says, "If Pete Best, their drummer during that period, is said to be becoming a rich man out of all this, then I'm sure that includes me in as well."
129 129 VIVA TEXT 29.11. 16:31:27 Beatles. Die Fans der Fab Four können sich freuen. Im nächsten Jahr kommen sie in den Genuß von weite- ren unveröffentlichten Beat- les-Nummern. Das Material wird in 24 halbstündigen Radio-Shows präsentiert, so ein Sprecher von Paul, Ringo & George. Translation: Beatles. Fans of the Fab Four can be happy. Next year, further unreleased Beatles numbers will be issued. The material will be presented in 24 30min radio shows, according to a spokesman of Paul, Ringo & George.
171.2 171 SAT.1 TEXT 28.11. 18:46:55 2/2 NEWS Altes Zeug. Paul McCartney schäumt: Ein altes Band mit einer "Get Back"- Version ist aufgetaucht, mit schein- bar rassistischem Text. Der Alt-Bea- tle: "Eine Satire." Birmingham >> Translation: Old stuff. Paul McCartney upset: An old tape with a "Get Back" version has surfaced, the text seems racist. The old Beatles: "A satire".
116 116 VIVA TEXT 28.11. 18:43:11 Yoko droht mit Selbstmord Yoko Ono hat Beatle John Lennon mit Selbstmord be- droht. Das behauptet Lennons erste Frau Cynthia in einem Interview mit "Stern TV". Die 56jährige: "Yoko Ono setzte ihn von Anfang an unter Druck. Sie drohte da- mit, sich umzubringen, wenn er bei der Ausstellung ihrer Kunst nicht helfen würde." Auch über die Sucht ihres Ex-Mannes läßt sich die Britin aus: "Als er sich von mir trennte, stand er zeit- weilig tagelang unter LSD." Dies sei durch den plötzli- chen Erfolg der Beatles er- klärbar. Translation: Yoko One threatened Beatle John with suicide. This states Lennon's first wife Cynthia in a interview with "Stern TV" [German news magazine]. The 56 year old: "Yoko One put pressure on him right from the beginning. She said she'd commit suicide if he won't help her with the exposition of her art." She also talks about the addiction of his ex-husband: "When he parted from me, he sometimes was stoned by LSD for days." This can be explained by the sudden success of the Beatles.
114 114 VIVA TEXT 28.11. 18:42:37 Ex-Manager will viel Geld! Pete Best, erster Drummer der Beatles, freut sich be- reits auf den Geldsegen nach der "Anthology 1"-Veröffent- lichung. Nun will auch Allan Williams, der Unglücksrabe, der das Fab-Four-Management an Brian Epstein abgab, sein Stück vom Kuchen. Er betreute sie zwischen 1959 und 1962, und einige Stücke aus dieser Zeit sind auf den Platten enthalten. Williams: "Ich will auch reich werden - nach allem, was ich für die Jungs tat." Paul beschreibt Williams als einen "großen Motivator". Translation: Pete Best, first drummer of the Beatles, is happy about money from the release of Anthology 1. Now Allen Williams, unlucky sort who gave the management of the Fab Four to Brian Epstein, wants his slice of the cake. He looked after them between 1959 and 1962, and a few pieces from this period are contained on the records. Williams: "I want to become rich, too - after all what I did for the boys." Paul decribes Williams as a big motivator.
213.1 213 MTVText Tu NOV 28 ?00:04:06 UK HIT LIST: TOP 40 ALBUMS 1/4 This W/E 25/11/95 Week 1 Robson & Jerome Robson & Jerome 2 Beatles Anthology 1 3 Oasis (What's the Story) Morning Glory? 4 Madonna Something to Remember 5 Queen Made in Heaven 6 Enya The Memory of Trees 7 Simply Red Life 8 Elton John Love Songs 9 Pulp Different Class 10 East 17 Up All Night
123 123 VIVA TEXT 27.11. 23:58:13 John hatte eine Vorahnung Der ehemalige persönliche Assistent von John Lennon, Fred Seaman, sagt, daß der Ex-Beatle von Vorahnungen über seinen Tod geplagt wur- de. John Lennon wurde 1980 von dem Psychopathen Mark Chapman erschossen. Fred: "Er sagte zu mir, "erschossen zu werden, ei- nem Attentat zum Opfer zu fallen, ist nicht die schlechteste Art zu sterben. Es ist ein guter Weg, weil es eine moderne Art der Kreuzigung darstellt. Da- nach kann man mit einem sau- beren Karma wiedergeboren werden. Translation: The former personal assistant of John Lennon, Fred Seaman, says that the Ex-Beatles had been plagued with premonitions of his dead. John Lennon was shot by the psychopath Mark Chapman in 1980. Fred: "He told me, getting shot, be the victim of an assassination, is not the worst way to die. It's a good way because it's a modern kind of crucifying. After this one can get reborn with a clean karma.
118 118 VIVA TEXT 27.11. 23:57:29 Noch mehr Beatles-Songs? "Free As A Bird" ist schon veröffentlicht, der zweite bearbeitete Lennon-Track "Real Love" wird auf den im Frühjahr kommenden weite- ren "Anthology"-Alben ent- halten sein. Und das, so enthüllt Paul McCartney, muß noch nicht der letzte Song der Beatles sein. "Es gibt noch eine Anzahl weiterer John-Lennon-Songs, mit denen wir arbeiten könn- ten", sagt McCartney. Noch allerdings sei nichts be- schlossen. "Wir könnten in Versuchung kommen, aber nicht in der nächsten Zu- kunft." Translation: "Free As A Bird" is already issued, the second finished Lennon track "Real Love" will be contained on the following "Anthology" albums in spring. And this, so reveals Paul McCartney, needn't be the last song of the Beatles. "There is a variety of other John Lennon songs which we could work on" says McCartney. Nothing is decided yet. "We could be tempted, but not in the near future."
117 117 VIVA TEXT 27.11. 23:56:52 Beatles: nur UK-Nummer 2 Heimniederlagen sind immer ganz besonders bitter, das weiß jeder Fußballfan. Und so dürfte es auch Paul Mc- Cartney, George Harrison und Ringo Starr extrem schmer- zen, daß sie gerade in Eng- land mit "Anthology 1" nicht auf Anhieb die Pole-Position erobern konnten. In der zweiten Woche nach Erscheinen verkauften die TV-Größen Robson And Jerome von ihrem Debüt 212 000 Ko- pien, während die Fab Four (inkl. Lennon r.i.p.) nur 125 000 Exemplare an den Mann bringen konnten. Translation: Home defeats always are very bitter, a fact well-known by every soccer fan. And so it will hurt Paul McCartney, George Harrison and Ringo Starr extremely that they could not enter the pole position with "Anthology I" at the first place in England. In the second week after release, the TV stars Robson And Jerome soled 212,000 copies of their debut album, whereas the Fab Four (incl. Lennon r.i.p.) only were able to sell 125,000 copies.
114 114 VIVA TEXT 27.11. 23:56:34 Keine Kohle mit Beatles Es gibt Momente, bei denen man rückblickend weiß, einen gewissen Fehler gemacht zu haben. So einen Moment er- lebte auch Alastair Taylor, Assistent des späteren Beat- les-Managers Brian Epstein. Und WIE er damals danebenge- griffen hat. Als Epstein die Beatles übernahm, bot er Alastair eine zweieinhalbprozentige Beteiligung an, wenn er hel- fe, die Jungs zu Stars zu machen. "Aber ich schlug das Angebot aus und nahm eine kleine Gehaltserhöhung." So- was nennt man wohl Instinkt. Translation: There are moments, of which you know to have made certain mistakes when looking back. Such a moment occured to Alastair Taylor, assistant of the later Beatles manager Brian Epstein. And he really made an enormous mistake at that time. When Epstein took over the Beatles, he offered Alastair a 2.5% share if he helped him in making the boys to stars. "But I didn't accept this offer but went for slightly higher wages." Now this is called "instinct".
113 113 VIVA TEXT 26.11. 20:34:13 Neuer Verkaufsrekord Das neue Beatles-Album bricht alle Rekorde. "An- thology I" hat sich am Tag des Erscheinens 450 000 mal in Amerika verkauft. Nach einer Woche konnten sich Paul, Ringo und George schon über fast eine Mil- lion abgesetzter Exemplare der Doppel-CD freuen, so ein Sprecher der Platten- firma. Den bisherigen Rekord hielten Pearl Jam. Die Grunge-Rocker aus Seattle verkauften von ihrem Album "Vs" 950 000 Stück inner- halb von einer Woche. Translation: The new Beatles album breaks all records. "Anthology I" has been sold 450,000 times in Amerika on the first day of release. After one week, Paul, Ringo and George have sold almost one million units, according to a spokesman of the record company. The record so far was held by Pearl Jam. The grunge rocker from Seattle sold 950,000 "Vs" albums within one week.
157 157 ARD/ZDF Sa 25.11.95 20:23:41 NEW YORK: Die Beatles sind auch 25 Jah- re nach ihrer Trennung immer noch für Rekorde gut. Das neue Beatles-Album "Anthology" hat sich an seinem Erschei- nungstag 450 000 mal verkauft - so oft wie nie zuvor eine Platte. Auf dem Werk ist der bislang unveröffentlichte Titel "Free as a Bird" von John Lennon erst- mals zu hören. Translation: New York: The Beatles are good for records, even 25 years after their split. The new Beatles album "Anthology" has been sold 450,000 times of the day of release - more often than any other record before. On this album, the so far unreleased song "Free As A Bird" by John Lennon can be heard for the first time.
115 785 VIVA TEXT 25.11. 19:44:14 Kopfhörer an den Nagel George Martin hängt seine Kopfhörer an den Nagel. Der legendäre Produzent der Beatles will im Alter von 70 Jahren seinen Job auf- geben und irgendetwas an- deres machen. Martin arbeitete mit den "Fab Four" seit 1962. Erster Job: die Produktion des Hits "Love Me Do". Der Mann mit den goldenen Ohren hat die Beatles bis zu ihrem Split 1970 begleitet und arbeitete jetzt auch an der "Anthology One" mit. "Nun ist es an der Zeit, einen neuen Job zu machen", sagt Martin. Translation: George Martin gives up his headphones. The legendary producer of the Beatles wants to give up his job at the age of 70 and do something different. Martin has been working with the "Fab Four" since 1962. First job: the production of the hit "Love Me Do". The man with the golden ears has accompanied the Beatles up to their split in 1970 and now worked on the "Anthology 1". "Now it's time to do a new job" says Martin.
114 114 VIVA TEXT 25.11. 19:43:57 Beatles: Ende nicht geplant Die Beatles wollten auch nach ihrem letztem Album "Let It Be" im Jahre 1970 weiter zusammenarbeiten. Das hat Jeff Lynne, der Produ- zent der neuen Beatles-Sin- gle, enthüllt. Die drei verbliebenen Mit- glieder der "Fab Four" ha- ben mit der neuen Produk- tion die tolle Karriere der Beatles zu einem guten Ende gebracht, um bei den Fans nicht mit einem Riesen-Streit in Erinnerung zu bleiben, so Lynne. Das plötzliche Ende der Band 1970 sei über- haupt nicht geplant gewesen. Translation: The Beatles wanted to continue working together after their last album "Let It Be" in the year 1970. This has been revealed by Jeff Lynne, producer of the new Beatles single. The three remaining members of the "Fab Four" have brought the amazing carreer of the Beatles to a good end with the new production, in order not to remain in the memories of the fans with a big quarrel, according to Lynne. The sudden end of the band in 1970 was not planned at all.
113 113 VIVA TEXT 25.11. 19:43:38 Cynthia gruselte es Gespenstisches Erlebnis für John Lennons erste Frau Cynthia: Als sie das erste Mal den neuen Beatles-Song "Free As A Bird" im Radio hörte, gruselte es ihr. Trotzdem meint die Frau des ermordeten Musikers: "Es ist ein toller Song, ich summe ihn vor mich hin, seit ich ihn das erste Mal gehört habe." Schade findet es Cynthia, daß ihr Sohn Julian den Song nie singen durfte. Die Bri- tin: "Er liebt das Lied, seitdem sein Vater es ihm vorgespielt hat." Translation: Eerie experience for John Lennon's first wife Cynthia: When she first heard the new Beatles song "Free As A Bird" on the radio, it made her flesh creep. Nevertheless the wife of the murdered musician thinks: "It is a great song, I've been humming it since I first hear it." Cynthia thinks it's a pity that her son Julian never was allowed to sing this song. "He loves this song, since his father had played it to him."
171.2 238 SAT.1 TEXT 24.11. 15:26:53 2/2 NEWS Stück. In einem Londoner Theater kommt in der kommenden Woche ein Stück über den Lennon-Mörder Chapman auf die Bretter. Paul McCartney sau- er: "Geschmacklos." Translation: Play. In a London theatre, next week a piece about Lennon's murderer, Chapman, starts. Paul McCartney upset: "Tasteless".
171.1 171 SAT.1 TEXT 24.11. 15:26:24 1/2 NEWS Beatles-Album: Schon auf Platz 1? Beatlemania in Deutschland! Nur wenige Tage nach der Veröffentli- chung der Doppel-CD "The Beatles Anthology 1" sind bereits 300 000 Alben verkauft worden. Und: "Täg- lich werden von den Händlern im Schnitt 30 000 weitere geordert", so Harald Engel von der Plattenfirma EMI/Electrola. Bei Trendcharts der Verkäufer ran- giert das Album schon auf Platz 1. 500 000 Alben, so die Prognose, sind bis Weihnachten verkauft. Die Album- Kritik ist eher zurückhaltend, Tenor: "Faszinierend für den Fachmann, aber nicht für den Laien." Translation: Beatlemania in Germany! Only a few days after the release of the double CD "The Beatles Anthology 1" already 300000 units are sold. And "Every day, retailers order futher 30000 units", according to Harald Engel of the record company EMI/Electrola. The trend charts of the retailers list this album already as number 1. 500000 units are sold until Christmas, so the forecasts. The critics are more reserved, "fascinating for the expert but nothing for the layman.
150.6 594 MTVText Fr NOV 24th?15:22:59 CHARITY BENEFITS ------------------ 6/7 Part of the royalties from the Beatles new single Free As A Bird will be donated to a Romanian AIDS charity set up by the wives of the Fab Four and Elton John. The charity was founded in 1990 and has raised over $3.6 million to relieve the plight of orphans in Romania. Olivia Harrison, Linda McCartney, Yoko Ono and Barbra Starkey have all backed the Romanian Angel Appeal which is helping children in the former Communist country who have AIDS or are HIV-positive.
115 115 VIVA TEXT 24.11. 15:20:43 Beatles: Keine Moneymaker "All you need is cash"? So heißt zumindest eine engli- sche Dokumentation über die Beatles, wen sonst. Und da wird behauptet, die Fab Four hätten in den 60er viel mehr Kohle machen können, aber Manager Brian Epstein war die Musik wichtiger als an- dere Möglichkeiten, Geld zu scheffeln. Außerdem soll McCartney vor Jahren die Chance gehabt ha- ben, die Beatles-Copyrights zu kaufen. Der sparsame Paul wollte aber keine 30 Millio- nen Dollar zahlen - Michael Jackson legte dann 45 Mio. hin. Translation: "All you need is cash"? This is the name of a British documentation on the Beatles, whom else. And there it's told that the Fab Four would have been able to may way more money in the sixties but for manager Brian Epstein the music was more important than other possibilities of making money. Furthermore, McCartney was given the chance to buy the Beatles copyrights years ago. But the thrifty Paul didn't want to pay 30 million dollars - Michael Jackson then paid 45 million.
114 114 VIVA TEXT 24.11. 15:20:14 Theater um Lennons Mörder Bei dieser Vorstellung wird nicht nur Paul McCartney übel. Nächste Woche hat in London ein Theaterstück Pre- miere, das vom Leben Mark Chapmans handelt. Der ermor- dete bekanntlich vor fast ge- nau 15 Jahren John Lennon. "Come Together" nannte Re- gisseur Murray Woodfield das Stück, für McCartney ist es schlicht "das Geschmacklose- ste, was ich je gehört habe". Woodfield will den drei ver- bliebenen Beatles jetzt Ein- ladungen schicken: "Falls sie kommen, werden sie es sicher zu schätzen wissen." Klar... Translation: Not only Paul McCartney is upset by this idea: Next week, a stage play about the life of Mark Chapman will premiere in London. He murdered John Lennon almost 15 years ago. "Come Together" director Murray Woodfield called the play, for McCartney it is simply the most tasteless thing he's ever heard of. Woodfield now wants to send invitations to the three remaining Beatles: "If they come, they surely will appreciate it." Well ...
113 113 VIVA TEXT 24.11. 15:19:39 Don't believe the hype! Haltet die Klappe und hört Euch die Musik der Beatles an anstatt über sie zu re- den! Das fordert Who-Sänger Roger Daltrey. Aus Protest hat er sich die "Anthology"- CD (noch) nicht gekauft. Daltrey kann den Hype nicht ausstehen: "Zu viele Leute labern darüber, es ist so langweilig." An sich liebt er John Lennon und hält ihn für einen genialen Songwri- ter. Deshalb fordert er: "Ignoriert alles, was über ihn geschrieben wurde. Die Musik ist fantastisch, immer noch herausragend." Translation: Shut up and listen to the music of the Beatles instead of talking about it. This demands Roger Daltrey, singer of The Who. As a protest, he has not (yet) bought the Anthology CD. Daltrey cannot stand the hype: "Too many people are babbling about it, it is so boring." In fact he does love John Lennon and thinks his a genious as a song writer. That's why he demands: "Ignore everything that has been written about him. The music is phantastic, still extraordinary."
112 112 VIVA TEXT 24.11. 01:07:01 Beatles helfen Aids-Kindern So richtig begeistert sind vom "neuen" Song "Free As A Bird" wohl vor allem hammer- harte Beatles-Fans. Wir wün- schen der Nummer trotzdem heftigen Verkaufserfolg, ein Teil der Einnahmen geht näm- lich an eine Wohltätigkeits- organisation für aidsinfi- zierte rumänische Kinder. "Romanian Angel Appeal", so der Name des Hilfswerks, wurde von Elton John und den vier Beatles-Frauen Olivia Harrison, Linda McCartney, Yoko Ono und Barbra Starkey ins Leben gerufen. Es gibt nichts Gutes, außer man tut es! Translation: Really enthusiastic about the "new" song "Free As A Bird" are mostly die-hard Beatles fans. Nevertheless, we wish the song success because parts of the money will go to a charity organisation for Aids children in Romania. "Romanian Angel Appeal" has been founded by Elton John and the four Beatles wives Olivia Harrison, Linda McCartney, Yoko Ono and Barbra Starkey.
113 113 VIVA TEXT 22.11. 19:47:20 "Furchtbare Beatles-Single" Und noch 'ne Widerrede. Die Rest-Beatles behaupten unermüdlich, Lennon hätte die "Anthology"-Idee und die Bearbeitung seines Demos "Free As A Bird" gemocht. Beatles-Biograf Geoffrey Guiliano hält dem entgegen, daß John sogar alle unver- öffentlichten Aufnahmen zer- stören wollte. "Wenn Lennon noch leben würde, wäre er mit 'ner Pi- stole ins Studio gegangen", sagt Guiliano. Die Single sei "furchtbar". Der Autor weiter: "Ich fühle mich von den Beatles betrogen." Translation: The remaining Beatles restlessly state that John Lennon would have liked the Anthology idea and the arrangement of his demo "Free As A Bird". Beatles biographer Geoffrey Guiliano countered that John in fact wanted to destroy all unreleased recordings. "If John was still alive, he would have entered the studio with a gun" says Guiliano. The single is "awful". The author further: "I feel betrayed by the Beatles".
150.3 320 MTVText Tu NOV 21st?16:40:50 LENNON'S MESSAGE ------------------ 3/7 John Lennon's secret message at the end of the new Beatles song is the George Formby phrase "It's turned out nice again". An actor is shown in the video for Free As A Bird dressed as the 1940s British funnyman. A Beatles source says, "When Lennon made the demo he recorded some of his chats with Yoko (Ono). George Formy was one of his great heroes and he loved to use the line whenever he could. Paul McCartney and the lads thought it was the perfect way to end the single - and they feel John would certainly see the funny side."
136 136 RTL-Text Mo 20 Nov 14:56:13 A k t u e l l 1/1 Leute/Musik/Kino Erste Beatles-Single seit 25 Jahren Heute feierte er weltweit Premiere - der erste neue Song der Beatles seit 25 Jahren. 'Free as a Bird' entstand mit einem 1977 von John Lennon be- spielten Band, dem jetzt George Har- rison, Paul McCartney und Ringo Starr ihre Beiträge beimischten. Die groß angekündigte Single wurde aus einem Safe der Abbey Road Studios geholt. Das Stück ist der Leadsong der neuen dreiteiligen Beatles-Anthologie. Das erste Doppelalbum wird morgen an die Plattenläden ausgeliefert. Translation: Today it gets its worldwide premiere - the first new song of The Beatles in 25 years. "Free As A Bird" originated from a tape that was recorded in 1977 by John Lennon, to which now George Harrison, Paul McCartney and Ringo Starr added their contributions. The splendidly announced single was taken out of the safe at the Abbey Road Studios.
171.1 244 SAT.1 TEXT 20.11. 14:53:41 1/2 NEWS Beatles-Stück "wie Trauergesang" Das Ballyhoo um die Beatles hat endlich seinen Höhepunkt erreicht - der alte, neue Song "Free As A Bird" ist draußen. Das Stück, 25 Jahre nach der Trennung und 15 Jahre nach John Lennons Tod mit dessen Retor- tenstimme aufgenommen, ging in Lon- don an alle Radiostationen. Die BBC spielte ihn als erster Sender. Der erste Kommentar kam von einem Zeitschriften-Herausgeber: "Klingt in der ersten Hälfte wie ein Trauer- gesang" - soll sich aber nach einer Weile in die Gehörgänge einschmei- cheln. Die "Anthology"-CD ist ab morgen im Plattenladen. Translation: Tha Ballyhoo on the Beatles finally has reached its maximum - the old new song "Free As A Bird" is released. The piece, recorded 25 years after the split and 15 years after John Lennon's death using his test-tube voice has been delivered to all London radio stations. The BBC was the first to play it. The first comment came from a magazine publisher: "In the first half it sounds like a funeral song" - but it should ingratiate itself with everyone's auditory canals. The "Anthology" CD is in the stores tomorrow.
129 129 VIVA TEXT 20.11. 14:45:17 Beatles. Der neue Beatles- Song "Free as a Bird", der heute seine Radio-Weltpremi- ere erfährt, enthüllt ge- heime Botschaften, wenn man ihn rückwärts abspielt. Das glaubt zumindest die "Daily Mail". Nicht neu: Damals kam das Cover der Platte "Abbey Road" in den Verruf, McCart- neys geheime Todesbotschaft zu enthalten. Translation: Beatles. The new Beatles song "Free As A Bird", which today gets its radio world premiere, reveals secret messages when played backwards. This believes at least the "Daily Mail". Nothing new: Formerly the cover of the record "Abbey Road" was brought into the disrepute that it contains McCartney's secret death message.
115 115 VIVA TEXT 20.11. 14:44:19 Chapmans Schäferstündchen Gerade dieser Tage wird ei- nem wieder sehr klar, was hätte sein können, wenn es Mark Chapman nicht gäbe. Und was macht der Lennon-Atten- täter, während die Popwelt auf die Beatles-"Anthology"- CDs wartet? Er vergnügt sich mit Gattin bei einem intimen 42stündigen Treffen im "At- tica State Prison". "Wie alle verheirateten Ge- fängnisinsassen darf er in speziellen Räumen seine Frau sehen", sagt ein Anstalts- sprecher. Auch Post kriegt Chapman regelmäßig - Haß- briefe von Beatles-Fans... Translation: Especially during these days, one can easily see how it could have been, if Mark Chapman wouldn't exist. And what does the Lennon murderer do when the pop world is waiting for the Beatles "Anthology" CD? He amuses himself with his wife in an intimate 42h meeting in the "Atica State Prison". "Like all married prisoners he may see his wife in special rooms" says a spokesman. Also he regularly gets post - hate letters by Beatles freaks.
113 113 VIVA TEXT 20.11. 14:20:20 Rolling Stones vs. Beatles In den guten alten 60ern haben sie sich PR-wirksam beharkt - und waren dabei beste Freunde. Nun läuten die Rolling Stones 'ne neue Runde gegen die Beatles ein. "Wir waren die bessere Live- Band", behaupten Mick Jagger und Keith Richards. "Wenn die Beatles auftra- ten, spielten alle verrückt - aber waren sie wirklich gut? Ich weiß nicht", sagte Jagger in einem Interview in Toronto. "Frag' Harrison, wer besser war", ergänzt Ri- chards. "Er wird es dir sa- gen: die Stones!" Translation: In the good old 60s they have had quarrels for reasons of publicity - and in fact were best friends. Now the Rolling Stones again start against the Beatles. "We were the better live band" state Mick Jagger and Keith Richards. "When The Beatles were on stage everyone went crazy - but were they really good? I don't know" says Jagger in an interview in Toronto. "Ask Harrison, who was better", remarks Richards. "He will tell you: the Stones!".
160 160 ARD/ZDF Mo 20.11.95 13:20:56 NEUER BEATLES-SONG VERÖFFENTLICHT 25 Jahre nach der Trennung der Beatles und 15 Jahre nach dem Tod John Lennons ist ein neuer Song der Band veröffent- licht worden. "Free As A Bird" ist eine Gesangaufnah- me Lennons aus dem Jahre 1977, die Paul McCartney, George Harrison und Ringo Starr im Februar 1994 nach Einwilligung der Witwe Yoko Ono mit Instrumentalmu- sik unterlegten.Das Stück wurde aus dem Album "Anthology I" ausgekoppelt, das Anfang der Woche auf den Markt kommt. Das Londoner Plattenstudio Abbey Road lieferte "Free As A Bird" am Morgen an die britischen Rundfunkstationen aus. Translation: 25 years after the split of the Beatles and 15 years after the death of John Lennon, a new song of the band is published. "Free As A Bird" is a recording of Lennon singing in 1977 which Paul McCartney, George Harrison and Ringo Starr put instrumental music to, with the consent of widow Yoko Ono. This piece is taken from the album "Anthology I" which will be issued to the market early this week. The London recording studio Abbey Road delivered "Free As A Bird" to the radio stations this morning.
150.3 150 MTVText Mo NOV 20 ?00:21:02 BEATLEMANIA REKINDLED ------------------ 3/7 Beatlemania is set to be rekindled on Monday after 25 years with the three survivors of the world's most famous pop group "reunited" with their dead founder and bound for a global number one album. The Beatles, who have already sold one billion records, are aiming for the international charts again with an anthology headed by a song John Lennon recorded before he was nurdered in 1980 The first 600,000 copies of the album, which have been kept under armed guard in the Netherlands, are being trucked to Britain on Monday.
150 150 MTVText Fr NOV 17th?23:46:41 LENNON EXHIBITION ------------------ 4/7 The largest exhibition of John Lennon's art ever to be put on show in America opened to the public on Thursday. The exhibition, which features 70 pieces valued at more than $500,000 is Bills, California. The show marks the world premiere of a colour print called Free As A Bird, named after the Lennon song from the surviving Beatles have completed for their Anthology documentary and albums. Lennon's widow Yoko organized the show and contributed several works herself.
171.1 171 SAT.1 TEXT 17.11. 23:51:22 1/2 NEWS 120 Millionen Honorar für George Jetzt kommt's raus: Ausgerechnet der stille George hat die Beatles zu ihrer "Anthology" wieder zusam- mengebracht. Die Idee kam Harrison beim Gastspiel bei den "Travelling Willburys", sagt er. Ein Blick aufs Konto dürfte aber auch eine Rolle gespielt haben. Nachdem ihn ein Finanzmanager um Millionen geprellt hatte, pokerte er nämlich exterm hartnäckig um sei- nen Auftritt in der "Anthology"-TV Serie. Mit Erfolg. Er soll 120 Mio DM Honorar bekommen. Weiterhin unter- stützt er einen Star-Hilfsfonds für rumänische Aids-Kinder. Translation: Now it emerged that the quiet George brought the Beatles together again for their "Anthology". Harrison got the idea during his guest performance with the "Travelling Willburys" he says. But his bank account is also supposed to have played an important role. After his financial manager had cheated him out of millions, he bid exteremely persistent for his appearance in the "Anthology"-TV series. With success. He is said to get DM120m royalties. Futhermore he supports charity fonds for romanian Aids children.
196 196 RTL-Text Mi 15 Nov 23:50:19 EXCLUSIV 1/1 Das Star-Magazin Beatles: Nach 25 Jahren wieder da! Damit hatte niemand mehr gerechnet: Nach 25jähriger Abwesenheit von der Popbühne sind die Beatles wieder da. Das Herzstück ihres Comebacks bilden drei Doppel-CDs mit dem Titel "The Beatles Anthology". Darauf wird auch der 1980 ermordete John Lennon zu hören sein. Die Pilzköpfe sehen ihre neuen Auf- nahmen als Vermächtnis an die Nach- welt. Translation: Beatles: Back after 25 years! No one had expected that the Beatles are back after 25 years of absence from the stage. The focus of their comeback are three double CDs with the title "The Beatles Anthology". On these John Lennon who was killed in 1980 can be heard. The Fab Four see their recordings as a last wish for posterity.
171.1 171 SAT.1 TEXT 15.11. 00:51:22 1/3 NEWS "Vogelfrei" und schwer bewacht Für Beatles-Fans hat der Countdown begonnen: Die erste Single der Fab Four seit 25 Jahren kommt am 4. De- zember auf den Markt. "Free as a Bird" heißt das Werk aus dem Nachlaß John Lennons. Plattenfirma Parlo- phone läßt die Aufnahme von bewaff- neten "Recordguards" außerhalb Eng- lands bewachen... Der 1980 erschossene Lennon hatte den Song wie "Real Love" unvollendet hinterlassen - der Beatles-Rest spielte und mischte sie jetzt zusam- men. Dazu kommen drei Doppel-CD (An- thology) und ein Video-Set - fertig ist die neue Beatlemania. Translation: For Beatles fans, the countdown has begun: The first single of the Fab Four in 25 Years is released to the market on December 4th. "Free As A Bird" is the name of this work of the estate Lennon's. Record company Parlophone has armoured "record guards" protect the record outside of England. Lennon, shot dead in 1980, has left songs like "Real Love" unfinished - the rest of the Beatles now played and mixed them together. Furthermore, three double CDs (Anthology) and a video set - ready is the new Beatlemania.
150 150 MTVText We NOV 15th?00:46:41 BIG DECISION SAYS YOKO ------------------ 4/7 Yoko Ono has said it was a "very, very big decision" to release a home-made tape of John Lennon singing for the first Beatles record in 26 years, but she felt it would be wrong to stand in the way of a Beatles reunion. Speaking 15 years after her partner Lennon was shot in New York, Ono said the decade after his death had been incredibly frightening and she said she had forgotten what pleasure was. Later this month, the three surviving Beatles release an anthology of 60 Beatles songs and a documentary series.
117 117 VIVA TEXT 15.11. 00:43:16 "Verräter" George Harrison Da hat sich George Harrison aber knietief ins Fettnäpf- chen gestellt. Die Platten- bosse geben Tausende aus, um die neue Single "Free As A Bird" geheim zu halten, und George spielt sie mal locker seinem Kumpel Damon Hill vor, als der seinen Sieg beim Formel-1-Rennen von Au- stralien feierte. "Damon sollte sie als er- ster hören", sagt Rennfan George. "Und nachdem er ge- wonnen hatte, schien mir der richtige Moment gekommen." Seine Company war jedenfalls "not amused". Translation: George Harrison really put his foot in it. Record bosses are spending tousands to keep the new single "Free As A Bird" a secret, and George easily plays it to his mate Damon Hill when the latter celebrated his win of the formula one race in Australia. "Damon was to hear it first" says racing fan George. "And after he's won, it appeared to be the right moment to do so." Anyway, his company was "not amused".
113 113 VIVA TEXT 15.11. 00:42:27 Beatles-Single bewacht Eine Aufregung wie zu ihrer größten Zeit vor 30 Jahren. So wird auch die erste Sing- le der Beatles seit dem Split 1970 bis zu ihrer Vor- stellung fast so scharf be- wacht wie die Kronjuwelen der Queen. Plattenfirma Parlophone teilte mit, daß die Scheiben außerhalb von Großbritannien von bewaffneten Wächtern ge- schützt werden, bis es am 4. Dezember endlich soweit ist und "Free As A Bird", ein ehemaliges Lennon-Solo- demo, international auf den Markt kommt. Spannung! Translation: An excitement just like during their highest success 30 years ago. So the first single of the Beatles since their split in 1970 is guarded almost as tight as the Queen's Crown Jewelery until its release. Record company Parlophone stated that records outside of Great Britain will be protected by armed guards until they eventually get released on December 4th and "Free As A Bird" - a former Lennon solo-demo, gets issued to the international market.
122 122 VIVA TEXT 13.11. 16:22:03 400 $ für Beatles-Cover Er ist wohl der unbekannte Künstler mit dem bekannte- sten Werk. Peter Blake hat 1967 das Getümmel-Cover fürs Beatles-Album "Sgt. Pepper" gestaltet. Und wie es Namen- losen so häufig geht: Viel Geld kriegte er nicht. 400 Dollar sah er für die von "Rolling Stone"-Lesern zum besten Plattenhüllenbild aller Zeiten gewählte Ar- beit. Doch er ist nicht sau- er auf McCartney & Co.: "Paul kennt meine Gefühle zu Sergeant Pepper. Aber er ist nicht in der Position, was dagegen zu machen." Wieso eigentlich? Translation: He probably is the unknown artist with the most famous artwork. In 1967, Peter Blake had designed the "crowd cover" for the Beatles album "Sgt. Pepper". And as it often happens with nameless persons: He didn't get much money. 400 dollars he received for the work that has been voted "Best album cover of all time" by "Rolling Stone" readers. But he is not annoyed with McCartney & Co.: "Paul knows my feelings regarding Sgt.Pepper. But he is not in the position to do something against it." But why?
113 113 VIVA TEXT 12.11. 21:30:53 Wer zu spät kommt.... ...wird kein Superstar. So zumindest geschehen im Fall Pete Best. Der soge- nannte "fünfte Beatle", der später gegen Drummer Ringo Starr ausgetauscht wurde, ging Lennon & Co auf die Nerven, indem er zu Auftrit- ten immer zu spät erschien. Kurzerhand wurde er ausge- tauscht, aber nicht, wie immer behauptet, von Manager Epstein. Produzent George Martin gesteht, daß er Best gefeuert hatte, nachdem er den Eindruck hatte, der Rest der Band sei mit ihm nicht zufrieden, auch musikalisch nicht. Translation: Someone who's too late ... ... won't become a superstar. At least in the case of Pete Best. The so-called "fith Beatle", who later was replaced with drummer Ringo Starr, got on Lennon's and Co.'s nerves by beein always to late at appearances. Without more ado, he got replaced, but not as always said, by manager Brian Epstein. Producer George Martion admits that he fired Best after he got the impression that the rest of the band were not satisfied with him, even musically.
112 112 VIVA TEXT 12.11. 21:18:38 Beatles: doch kein Hasch Jahrelang glaubten nicht nur die Fans, sondern auch Elizabeth II., daß die Beatles vor mehr als 30 Jahren im Buckingham Palace Haschisch geraucht hätten. Die neue, 3-teilige TV- Doku bringt jetzt ans Licht: Es war alles nur Schwindel. "Es stimmt einfach nicht", sagt Paul McCartney. "John Lennon hat sich einen Scherz erlaubt, als er sagte, wir hätten auf dem Klo Dope geraucht, bevor uns die Queen empfangen hatte." Wahr dagegen sind Gerüchte über die wilde Zeit im Hamburger Star Club. Translation: Not only fans but also Elizabeth II. have been believing for years that the Beatles did smoke hash at Buckingham Palace more than 30 years ago. The new, 3-part TV documentation now reveals: Everything was just a lie. "It's simply not true" says Paul McCartney. "John Lennon was just joking when he said we were smoking dope at the toilet before the Queen received us. True are rumors about their excesses during their Hamburg period.
150.6 150 MTVText Fr NOV 10th?00:42:51 JACKSON-SONY DEAL ------------------ 6/7 Michael Jackson has gone one step further towards dominating world music publishing by joining forces with the Sony Music Entertainment company in a joint venture to be known as Sony/ATV Music Publishing. The new company will encompass all of the current and future music publishing interests of both parties with the exception of Jackson's own compositions. The new company now owns copyrights of stars such as Pearl Jam and Mariah Carey, plus Jackson's publishing catalogue.
117 117 VIVA TEXT 10.11. 00:37:21 Ooops - doch Beatles-Tour? Was Paul McCartney von zu- künftigen Beatles-Touren hält, hat er uns schon mehr- fach "endgültig" mitgeteilt: nämlich überhaupt nichts. Nun kriegt er Druck von ganz unvermuteter Seite. Seine Kollegen George Harrison und Ringo Starr sollen nämlich ziemlich scharf darauf sein, live zu spielen! Sechs Gigs für 90 Millionen Dollar - dem Angebot können die beiden kaum widerstehen. "Pauls Okay fehlt noch", so ein Insider, "aber seine Roadcrew wurde angewiesen, sich für Mitte '96 nichts vorzunehmen!" Translation: What Paul McCartney thinks about future Beatles tours, he has already told us several times "finally": nothing at all. Now he's getting pressure from a totally unexpected side. His colleagues George Harrsion and Ringo Starr are said to be really keen on playing live! Six gigs for 90 million dollars - the two can hardly withstand this offer. "Paul's Okay is still missing", so an insider, "but his road crew was told to plan nothing for mid'96!
171.2 311 SAT.1 TEXT 08.11. 01:59:00 Jacko nicht flüssig? Michael Jackson bereitet offenbar einen Mio-Deal vor: Der Topstar will die Rechte an den Beatles-Songs an den Sony-Konzern verscherbeln, mel- det das US-Magazin "Newsweek". Min- destens 140 Mio Mark sollen dabei für Jacko rausspringen. Die Japaner bestätigten Verhandlungen. In LA wird gemunkelt, daß der Popstar trotz 300 Mio Mark Vermögen Geld braucht... Translation: Michael Jackson obviously is preparing a million deal: The top star wants to sell the rights on the Beatles songs to the Sony corporation reports the US magazine "Newsweek". At least 140'000'000 million Marks Jacko will get when doing so. The Japanese acknowledge the negotiations. In LA rumors say that the popstar needs money although he has 300'000'000 Marks fortune.
113 113 VIVA TEXT 08.11. 01:50:24 Jackson in Geldnöten Der Mann braucht Geld nach den teuren zivilrechtlichen Zoffs der Vergangenheit. Nun versucht Michael Jackson 50 Prozent seines Beatles-Back- Katalogs an seine Company Sony abzugeben, behauptet die "Newsweek". Schon beim Erwerb der Rech- te an den Fab-Four-Lieder soll sich Jacko schwer ver- schuldet haben. Das Song- Sharing soll ihm 100 Millio- nen Dollar einbringen. Zu- gleich wäre er Teilhaber der neu entstehenden Gesell- schaft. Was wird McCartney wohl zu den Plänen sagen? Translation: This man needs money after his expensive hearing of the past. Now Michael Jackson tries to sell 50 percent of his Beatles back catalogue to his company Sony, according to "Newsweek". Jacko is said to have borrowed heavily when he aquired the rights on the Fab Four songs. The song sharing is reported to gain him 100'000'000 million dollars. At the same time he'd be shareholder in a new company. What will McCartney say to this plans?
155 155 ARD/ZDF Mi 08.11.95 01:45:43 LOS ANGELES: Popstar Michael Jackson hat offenbar Geldsorgen. Das US-Magazin "Newsweek" berichtete, Jackson wolle seine Rechte an den Beatles-Songs für mindestens 100 Mio.Dollar an den Sony- Konzern abtreten. Sony bestätigte, daß es Verhandlungen gibt. Translation: Popstar Michael Jackson obviously has financial worries. The US magazine "Newsweek" reported, Jackson wants to sell his rights of the Beatles songs for at least 100'000'000 Dollars to Sony. Sony confirmed that there are negotiations.
171.1 382 SAT.1 TEXT 07.11. 01:07:22 Beatles-Songs für Schweinepastete Der Krach um die Rechte an den Songs der Beatles eskaliert. Gemein- sam machen die Ex-Pilzköpfe Paul McCartney, Ringo Starr und George Harrison jetzt Front gegen Super- star Michael Jackson, der für 71 Mio Mark die Rechte an allen Kompo- sitionen gekauft hatte. Motto: Er entwürdigt unsere Songs. Am schärfsten äußerte sich der Ru- higste, Harrison: "Wenn wir nichts unternehmen, enden alle Beatles- Songs in Büstenhalter- oder Schwei- nepastete-Werbespots". Die Freund- schaft McCartney-Jackson ist lange vorbei. Translation: The quarrel about the rights on the songs of the Beatles escalates. Together, the ex- "Pilzköpfe" Paul McCartney, Ringo Starr and George Harrison now make a stand against Michael Jackson who bought the rights of all compositions for 71'000'000 Marks. Motto: He degrades our songs. The quiet Harrison critisized in strong terms: "If we don't do anything against it, all Beatles songs will end up as songs in bra or pork-pie commercials". The friendship McCartney-Jackson has been over for a long time.
118 118 VIVA TEXT 07.11. 01:04:07 Sauer auf Jacko Paul, Ringo, George contra Jacko: Die Beatles sind sauer auf Superstar Michael Jackson. Der Grund: Jacko besitzt die Rechte an den Songs der Fab Four und ver- marktet sie ohne Skrupel. So unterlegt der Sportar- tikel-Hersteller Nike seine Werbung mit "All You Need Is Love". Auch "Revolution" und "Good Day Sunshine" sind in Werbespots zu hö- ren. George Harrison: "Wenn wir nicht irgendetwas dage- gen machen, wird bald jeder Beatles-Song als Werbe-Jin- gle enden." Translation: Paul, Ringo, George vs. Jacko: The Beatles are cross with superstar Michael Jackson. The reason: Jacko owns the rights of the songs of the Fab Four and sells them without having scruples. So Nike put "All You Need Is Love" to their commercials. Also "Revolution" and "Good Day Sunshine" Can be heard in commercial spots. George Harrison: "If we don't do anything against it, soon every Beatles song will end as a commercial jingle."
314 314 PRO SIEBEN 01.11. 16:33:51 TV SPIELFILM MELDUNG Große Beatles-Doku im Zweiten Tolle Weihnachts-Überraschung für Beatles-Fans: Das ZDF zeigt bis- lang unveröffentliches Filmmate- rial über die Pilzköpfe. Unter anderem sind Aufnahmen aus dem Privatarchiv der Musiker zu se- hen: John, Paul, Ringo und George auf einem Indien-Trip oder beim Badeurlaub mit ihren Frauen in Griechenland. Insgesamt fünf Stunden dauert die Beatles-Doku- mentation. Sendetermine sind der 22., 25. und 28. Dezember. Translation: Great Christmas surprise for Beatles fans: The ZDF [German TV] shows unreleased film material about the "Pilzköpfe". Amongst other things are recordings of the private archives of the musicians: John, Paul, Ringo and George on an India trip or together with their wifes on vacation in Greece. 5h altogether is the Beatles documentation. Broadcasting dates are the 22nd, 25th and 28th of December.
117 117 VIVA TEXT 01.11. 16:07:59 Beatles: keine Tour! Alle, die ein paar Millio- nen für eine Tour der ver- bleibenden Beatles lockerma- chen würden, hergehört: Paul McCartney sagt (mal wieder), daß sie nie wieder ein Kon- zert geben werden! "Uns wurde eine gewaltige Summe angeboten für zehn Da- tes in USA, aber keine Chan- ce", sagt Paul. Konzerte ohne John würden alles zer- stören. Auch neue Studioauf- nahmen wird es nicht geben. Paul: "George Martin sagt, in dem Fall müßten die Plat- ten eine Gesundheitswarnung der Regierung enthalten." Translation: Listen all who would give a few millions for a tour of the remaining Beatles: Paul McCartney says (once again) that they would never give a concert again! "We were offered an enormous amount for ten dates in the USA but there's no chance" says Paul. Concerts without John would destroy everything. Also there won't be new studio recordings. Paul: "George Martin says, in this case the records would have to contain a health warning of the authorities."
116 116 VIVA TEXT 01.11. 16:07:44 Alzheimernde Fab Three? Alzheimer im Anflug? Paul McCartney meint, er und die beiden restlichen Beatles, Harrison und Starr, hätten sich gerade zum richtigen Zeitpunkt an die Arbeit für die TV-Doku und die 3 DoCDs gemacht - bevor sie endgül- tig vergessen, was in den 60ern passierte. Schon jetzt stellten Paul, George und Ringo fest, daß sie z.T. ziemlich differie- rende Erinnerungen haben. "In einigen Jahren, wenn ein paar weitere Gehirnzellen sich abgemeldet haben, wäre alles zu spät gewesen", sagt Paul. Translation: Paul McCartney tells that he and the other two remaining Beatles had started to work on the TV documentation and the 3 double CDs just in time - before they had finally had forgotten what happened in the 60s. Even now Paul, George and Ringo recognized that they sometimes had quite different memories. "In a few years, when a few more brain cells have died, it would have been all to late" says Paul.