es+++teletext+news+++teletext+news+++teletext+news+++teletext+news+++teletext+news+++tel
All translations are © 1995 Harald Gernhardt. Any commercial use of either the translations or the original news is strictly prohibited. No other use of this material without my written permission
[News Part 4] [Beatletext Overview] [News Part 2] [News Part 1] [Maccatext News] [Beatles Home Page]
150.3 150 MTVText Th NOV 30 ?21:56:22
BEATLES AUCTION
------------------ 3/7
Bonhams is to capitalise on The Beatles
revival by staging the world's first
exclusive Fab Four auction. The British
auction house is to take the event to
Tokyo, Japan, in September 1996
following an eight-month search for
lost Beatles memorabilia.
Bonhams spokesman Ted Owen says, "This
won't be a motley collection of Beatles
bits and bobs like badges and plastic
guitars, this will be the real thing -
personal collection items and the like.
Fans can expect to pick up guitars,
clothing, lyrics, rare signed material,
cheques and contracts."
114 114 VIVA TEXT 30.11. 21:53:21
Martins '88er Interview
Wie man doch seine Meinung
ändern kann. 1988 äußerte
Beatles-Producer George Mar-
tin in einem Radio-Interview
noch, die Alternativ-Versio-
nen der Fab-Four-Songs ge-
hörten aufn Müll.
"Um ehrlich zu sein, sie
sind nicht besonders gut",
sagte er damals zu den Num-
mern, die heute auf "Antho-
logy 1" zu hören sind. "Wä-
ren sie nicht von den Beat-
les, wollte sie keiner hö-
ren." Auch die Band sei
"nicht verrückt darauf, daß
irgendetwas Minderwertiges
veröffentlicht wird".
Translation:
How easily someone changes his mind.
In 1988, Beatles producer George Martin
said during a radio interview that the
alternate versions of Fab Four songs
are rubbish.
"To be honest, they are not very good",
he then said to those numbers that can
be heard on the "Anthology I" today.
"If they weren't by the Beatles, no one
wanted to hear them." Also the band
"is not mad about releasing inferior
material".
655 655 PRO SIEBEN 29.11. 17:14:29
AIRPLAY (RADIO TOP 10) 47.Kal.woche
1.(1) Fairground
Simply Red
2.(2) Gangsta's Paradise
Coolio
3.(3) Heaven For Everyone
Queen
4.(4) Lucky Love
Ace of Base
5.(7) Earth Song
Michael Jackson
6.(5) Sie ist weg
Die Fantastischen Vier
7. Free as a Bird
The Beatles
8.(10)Kiss from a Rose
Seal
9.(21)Golden Eye
Tina Turner
10.(14)Inside Out
Culture Beat
150.3 150 MTVText We NOV 29 ?16:36:19
THREAT TO SUE
------------------ 3/7
The Beatles' first manager has
threatened to sue the surviving members
of the Fab Four for his share of the
fortune they will make from their new
anthology albums.
Allan Williams managed the group from
1959 to 1962 - and he claims his
contract says he's due 10 percent of
anything they made then.
He says, "If Pete Best, their drummer
during that period, is said to be
becoming a rich man out of all this,
then I'm sure that includes me in as
well."
129 129 VIVA TEXT 29.11. 16:31:27
Beatles. Die Fans der Fab
Four können sich freuen.
Im nächsten Jahr kommen
sie in den Genuß von weite-
ren unveröffentlichten Beat-
les-Nummern. Das Material
wird in 24 halbstündigen
Radio-Shows präsentiert,
so ein Sprecher von Paul,
Ringo & George.
Translation:
Beatles. Fans of the Fab Four can be happy.
Next year, further unreleased Beatles numbers
will be issued. The material will be presented
in 24 30min radio shows, according to a spokesman
of Paul, Ringo & George.
171.2 171 SAT.1 TEXT 28.11. 18:46:55
2/2
NEWS
Altes Zeug. Paul McCartney schäumt:
Ein altes Band mit einer "Get Back"-
Version ist aufgetaucht, mit schein-
bar rassistischem Text. Der Alt-Bea-
tle: "Eine Satire." Birmingham >>
Translation:
Old stuff. Paul McCartney upset: An old
tape with a "Get Back" version has surfaced,
the text seems racist. The old Beatles:
"A satire".
116 116 VIVA TEXT 28.11. 18:43:11
Yoko droht mit Selbstmord
Yoko Ono hat Beatle John
Lennon mit Selbstmord be-
droht. Das behauptet Lennons
erste Frau Cynthia in einem
Interview mit "Stern TV".
Die 56jährige: "Yoko Ono
setzte ihn von Anfang an
unter Druck. Sie drohte da-
mit, sich umzubringen, wenn
er bei der Ausstellung ihrer
Kunst nicht helfen würde."
Auch über die Sucht ihres
Ex-Mannes läßt sich die
Britin aus: "Als er sich von
mir trennte, stand er zeit-
weilig tagelang unter LSD."
Dies sei durch den plötzli-
chen Erfolg der Beatles er-
klärbar.
Translation:
Yoko One threatened Beatle John with suicide.
This states Lennon's first wife Cynthia in a
interview with "Stern TV" [German news magazine].
The 56 year old: "Yoko One put pressure on him
right from the beginning. She said she'd commit
suicide if he won't help her with the exposition
of her art." She also talks about the addiction
of his ex-husband: "When he parted from me, he
sometimes was stoned by LSD for days." This
can be explained by the sudden success of the Beatles.
114 114 VIVA TEXT 28.11. 18:42:37
Ex-Manager will viel Geld!
Pete Best, erster Drummer
der Beatles, freut sich be-
reits auf den Geldsegen nach
der "Anthology 1"-Veröffent-
lichung. Nun will auch Allan
Williams, der Unglücksrabe,
der das Fab-Four-Management
an Brian Epstein abgab, sein
Stück vom Kuchen.
Er betreute sie zwischen
1959 und 1962, und einige
Stücke aus dieser Zeit sind
auf den Platten enthalten.
Williams: "Ich will auch
reich werden - nach allem,
was ich für die Jungs tat."
Paul beschreibt Williams als
einen "großen Motivator".
Translation:
Pete Best, first drummer of the Beatles, is happy
about money from the release of Anthology 1.
Now Allen Williams, unlucky sort who gave the
management of the Fab Four to Brian Epstein,
wants his slice of the cake.
He looked after them between 1959 and 1962, and a few
pieces from this period are contained on the records.
Williams: "I want to become rich, too - after all what
I did for the boys." Paul decribes Williams as a big
motivator.
213.1 213 MTVText Tu NOV 28 ?00:04:06
UK HIT LIST: TOP 40 ALBUMS 1/4
This W/E 25/11/95
Week
1 Robson & Jerome Robson & Jerome
2 Beatles Anthology 1
3 Oasis (What's the Story) Morning
Glory?
4 Madonna Something to Remember
5 Queen Made in Heaven
6 Enya The Memory of Trees
7 Simply Red Life
8 Elton John Love Songs
9 Pulp Different Class
10 East 17 Up All Night
123 123 VIVA TEXT 27.11. 23:58:13
John hatte eine Vorahnung
Der ehemalige persönliche
Assistent von John Lennon,
Fred Seaman, sagt, daß der
Ex-Beatle von Vorahnungen
über seinen Tod geplagt wur-
de. John Lennon wurde 1980
von dem Psychopathen Mark
Chapman erschossen.
Fred: "Er sagte zu mir,
"erschossen zu werden, ei-
nem Attentat zum Opfer zu
fallen, ist nicht die
schlechteste Art zu sterben.
Es ist ein guter Weg, weil
es eine moderne Art der
Kreuzigung darstellt. Da-
nach kann man mit einem sau-
beren Karma wiedergeboren
werden.
Translation:
The former personal assistant of John Lennon,
Fred Seaman, says that the Ex-Beatles had been
plagued with premonitions of his dead. John
Lennon was shot by the psychopath Mark Chapman
in 1980.
Fred: "He told me, getting shot, be the victim
of an assassination, is not the worst way to die.
It's a good way because it's a modern kind of
crucifying. After this one can get reborn with
a clean karma.
118 118 VIVA TEXT 27.11. 23:57:29
Noch mehr Beatles-Songs?
"Free As A Bird" ist schon
veröffentlicht, der zweite
bearbeitete Lennon-Track
"Real Love" wird auf den
im Frühjahr kommenden weite-
ren "Anthology"-Alben ent-
halten sein. Und das, so
enthüllt Paul McCartney, muß
noch nicht der letzte Song
der Beatles sein.
"Es gibt noch eine Anzahl
weiterer John-Lennon-Songs,
mit denen wir arbeiten könn-
ten", sagt McCartney. Noch
allerdings sei nichts be-
schlossen. "Wir könnten in
Versuchung kommen, aber
nicht in der nächsten Zu-
kunft."
Translation:
"Free As A Bird" is already issued, the second
finished Lennon track "Real Love" will be contained
on the following "Anthology" albums in spring.
And this, so reveals Paul McCartney, needn't be the
last song of the Beatles.
"There is a variety of other John Lennon songs which
we could work on" says McCartney. Nothing is decided yet.
"We could be tempted, but not in the near future."
117 117 VIVA TEXT 27.11. 23:56:52
Beatles: nur UK-Nummer 2
Heimniederlagen sind immer
ganz besonders bitter, das
weiß jeder Fußballfan. Und
so dürfte es auch Paul Mc-
Cartney, George Harrison und
Ringo Starr extrem schmer-
zen, daß sie gerade in Eng-
land mit "Anthology 1" nicht
auf Anhieb die Pole-Position
erobern konnten.
In der zweiten Woche nach
Erscheinen verkauften die
TV-Größen Robson And Jerome
von ihrem Debüt 212 000 Ko-
pien, während die Fab Four
(inkl. Lennon r.i.p.) nur
125 000 Exemplare an den
Mann bringen konnten.
Translation:
Home defeats always are very bitter, a fact
well-known by every soccer fan. And so it
will hurt Paul McCartney, George Harrison and
Ringo Starr extremely that they could not
enter the pole position with "Anthology I" at
the first place in England.
In the second week after release, the TV stars
Robson And Jerome soled 212,000 copies of their
debut album, whereas the Fab Four (incl. Lennon r.i.p.)
only were able to sell 125,000 copies.
114 114 VIVA TEXT 27.11. 23:56:34
Keine Kohle mit Beatles
Es gibt Momente, bei denen
man rückblickend weiß, einen
gewissen Fehler gemacht zu
haben. So einen Moment er-
lebte auch Alastair Taylor,
Assistent des späteren Beat-
les-Managers Brian Epstein.
Und WIE er damals danebenge-
griffen hat.
Als Epstein die Beatles
übernahm, bot er Alastair
eine zweieinhalbprozentige
Beteiligung an, wenn er hel-
fe, die Jungs zu Stars zu
machen. "Aber ich schlug das
Angebot aus und nahm eine
kleine Gehaltserhöhung." So-
was nennt man wohl Instinkt.
Translation:
There are moments, of which you know to
have made certain mistakes when looking back.
Such a moment occured to Alastair Taylor, assistant of the
later Beatles manager Brian Epstein. And he
really made an enormous mistake at that time.
When Epstein took over the Beatles, he offered
Alastair a 2.5% share if he helped him in making
the boys to stars. "But I didn't accept this offer
but went for slightly higher wages."
Now this is called "instinct".
113 113 VIVA TEXT 26.11. 20:34:13
Neuer Verkaufsrekord
Das neue Beatles-Album
bricht alle Rekorde. "An-
thology I" hat sich am Tag
des Erscheinens 450 000 mal
in Amerika verkauft. Nach
einer Woche konnten sich
Paul, Ringo und George
schon über fast eine Mil-
lion abgesetzter Exemplare
der Doppel-CD freuen, so
ein Sprecher der Platten-
firma.
Den bisherigen Rekord
hielten Pearl Jam. Die
Grunge-Rocker aus Seattle
verkauften von ihrem Album
"Vs" 950 000 Stück inner-
halb von einer Woche.
Translation:
The new Beatles album breaks all records.
"Anthology I" has been sold 450,000 times
in Amerika on the first day of release.
After one week, Paul, Ringo and George
have sold almost one million units, according
to a spokesman of the record company.
The record so far was held by Pearl Jam. The
grunge rocker from Seattle sold 950,000 "Vs"
albums within one week.
157 157 ARD/ZDF Sa 25.11.95 20:23:41
NEW YORK: Die Beatles sind auch 25 Jah-
re nach ihrer Trennung immer noch für
Rekorde gut. Das neue Beatles-Album
"Anthology" hat sich an seinem Erschei-
nungstag 450 000 mal verkauft - so oft
wie nie zuvor eine Platte. Auf dem Werk
ist der bislang unveröffentlichte Titel
"Free as a Bird" von John Lennon erst-
mals zu hören.
Translation:
New York:
The Beatles are good for records, even
25 years after their split. The new Beatles
album "Anthology" has been sold 450,000 times
of the day of release - more often than any
other record before. On this album, the so far
unreleased song "Free As A Bird" by John Lennon
can be heard for the first time.
115 785 VIVA TEXT 25.11. 19:44:14
Kopfhörer an den Nagel
George Martin hängt seine
Kopfhörer an den Nagel. Der
legendäre Produzent der
Beatles will im Alter von
70 Jahren seinen Job auf-
geben und irgendetwas an-
deres machen.
Martin arbeitete mit den
"Fab Four" seit 1962. Erster
Job: die Produktion des Hits
"Love Me Do". Der Mann mit
den goldenen Ohren hat die
Beatles bis zu ihrem Split
1970 begleitet und arbeitete
jetzt auch an der "Anthology
One" mit. "Nun ist es an der
Zeit, einen neuen Job zu
machen", sagt Martin.
Translation:
George Martin gives up his headphones. The
legendary producer of the Beatles wants to give
up his job at the age of 70 and do something
different.
Martin has been working with the "Fab Four" since 1962.
First job: the production of the hit "Love Me Do".
The man with the golden ears has accompanied the Beatles
up to their split in 1970 and now worked on the "Anthology 1".
"Now it's time to do a new job" says Martin.
114 114 VIVA TEXT 25.11. 19:43:57
Beatles: Ende nicht geplant
Die Beatles wollten auch
nach ihrem letztem Album
"Let It Be" im Jahre 1970
weiter zusammenarbeiten. Das
hat Jeff Lynne, der Produ-
zent der neuen Beatles-Sin-
gle, enthüllt.
Die drei verbliebenen Mit-
glieder der "Fab Four" ha-
ben mit der neuen Produk-
tion die tolle Karriere der
Beatles zu einem guten Ende
gebracht, um bei den Fans
nicht mit einem Riesen-Streit
in Erinnerung zu bleiben, so
Lynne. Das plötzliche Ende
der Band 1970 sei über-
haupt nicht geplant gewesen.
Translation:
The Beatles wanted to continue working together
after their last album "Let It Be" in the year
1970. This has been revealed by Jeff Lynne, producer
of the new Beatles single.
The three remaining members of the "Fab Four" have brought
the amazing carreer of the Beatles to a good end with the
new production, in order not to remain in the memories of
the fans with a big quarrel, according to Lynne. The sudden
end of the band in 1970 was not planned at all.
113 113 VIVA TEXT 25.11. 19:43:38
Cynthia gruselte es
Gespenstisches Erlebnis
für John Lennons erste Frau
Cynthia: Als sie das erste
Mal den neuen Beatles-Song
"Free As A Bird" im Radio
hörte, gruselte es ihr.
Trotzdem meint die Frau des
ermordeten Musikers: "Es ist
ein toller Song, ich summe
ihn vor mich hin, seit ich
ihn das erste Mal gehört
habe."
Schade findet es Cynthia,
daß ihr Sohn Julian den Song
nie singen durfte. Die Bri-
tin: "Er liebt das Lied,
seitdem sein Vater es ihm
vorgespielt hat."
Translation:
Eerie experience for John Lennon's first
wife Cynthia: When she first heard the new
Beatles song "Free As A Bird" on the radio,
it made her flesh creep.
Nevertheless the wife of the murdered musician
thinks: "It is a great song, I've been humming it
since I first hear it."
Cynthia thinks it's a pity that her son Julian never
was allowed to sing this song. "He loves this song,
since his father had played it to him."
171.2 238 SAT.1 TEXT 24.11. 15:26:53
2/2
NEWS
Stück. In einem Londoner Theater
kommt in der kommenden Woche ein
Stück über den Lennon-Mörder Chapman
auf die Bretter. Paul McCartney sau-
er: "Geschmacklos."
Translation:
Play. In a London theatre, next week a piece
about Lennon's murderer, Chapman, starts.
Paul McCartney upset: "Tasteless".
171.1 171 SAT.1 TEXT 24.11. 15:26:24
1/2
NEWS
Beatles-Album: Schon auf Platz 1?
Beatlemania in Deutschland! Nur
wenige Tage nach der Veröffentli-
chung der Doppel-CD "The Beatles
Anthology 1" sind bereits 300 000
Alben verkauft worden. Und: "Täg-
lich werden von den Händlern im
Schnitt 30 000 weitere geordert", so
Harald Engel von der Plattenfirma
EMI/Electrola.
Bei Trendcharts der Verkäufer ran-
giert das Album schon auf Platz 1.
500 000 Alben, so die Prognose, sind
bis Weihnachten verkauft. Die Album-
Kritik ist eher zurückhaltend, Tenor:
"Faszinierend für den Fachmann, aber
nicht für den Laien."
Translation:
Beatlemania in Germany! Only a few days after
the release of the double CD "The Beatles Anthology 1"
already 300000 units are sold. And "Every day,
retailers order futher 30000 units", according
to Harald Engel of the record company EMI/Electrola.
The trend charts of the retailers list this album already
as number 1. 500000 units are sold until Christmas, so
the forecasts. The critics are more reserved, "fascinating
for the expert but nothing for the layman.
150.6 594 MTVText Fr NOV 24th?15:22:59
CHARITY BENEFITS
------------------ 6/7
Part of the royalties from the Beatles
new single Free As A Bird will be
donated to a Romanian AIDS charity set
up by the wives of the Fab Four and
Elton John.
The charity was founded in 1990 and has
raised over $3.6 million to relieve the
plight of orphans in Romania.
Olivia Harrison, Linda McCartney, Yoko
Ono and Barbra Starkey have all backed
the Romanian Angel Appeal which is
helping children in the former
Communist country who have AIDS or are
HIV-positive.
115 115 VIVA TEXT 24.11. 15:20:43
Beatles: Keine Moneymaker
"All you need is cash"? So
heißt zumindest eine engli-
sche Dokumentation über die
Beatles, wen sonst. Und da
wird behauptet, die Fab Four
hätten in den 60er viel mehr
Kohle machen können, aber
Manager Brian Epstein war
die Musik wichtiger als an-
dere Möglichkeiten, Geld zu
scheffeln.
Außerdem soll McCartney vor
Jahren die Chance gehabt ha-
ben, die Beatles-Copyrights
zu kaufen. Der sparsame Paul
wollte aber keine 30 Millio-
nen Dollar zahlen - Michael
Jackson legte dann 45 Mio.
hin.
Translation:
"All you need is cash"? This is the name
of a British documentation on the Beatles,
whom else. And there it's told that the
Fab Four would have been able to may way
more money in the sixties but for manager
Brian Epstein the music was more important
than other possibilities of making money.
Furthermore, McCartney was given the chance
to buy the Beatles copyrights years ago.
But the thrifty Paul didn't want to pay
30 million dollars - Michael Jackson then
paid 45 million.
114 114 VIVA TEXT 24.11. 15:20:14
Theater um Lennons Mörder
Bei dieser Vorstellung wird
nicht nur Paul McCartney
übel. Nächste Woche hat in
London ein Theaterstück Pre-
miere, das vom Leben Mark
Chapmans handelt. Der ermor-
dete bekanntlich vor fast ge-
nau 15 Jahren John Lennon.
"Come Together" nannte Re-
gisseur Murray Woodfield das
Stück, für McCartney ist es
schlicht "das Geschmacklose-
ste, was ich je gehört habe".
Woodfield will den drei ver-
bliebenen Beatles jetzt Ein-
ladungen schicken: "Falls
sie kommen, werden sie es
sicher zu schätzen wissen."
Klar...
Translation:
Not only Paul McCartney is upset by this idea:
Next week, a stage play about the life of Mark
Chapman will premiere in London. He murdered
John Lennon almost 15 years ago.
"Come Together" director Murray Woodfield called
the play, for McCartney it is simply the most
tasteless thing he's ever heard of. Woodfield
now wants to send invitations to the three
remaining Beatles: "If they come, they surely
will appreciate it."
Well ...
113 113 VIVA TEXT 24.11. 15:19:39
Don't believe the hype!
Haltet die Klappe und hört
Euch die Musik der Beatles
an anstatt über sie zu re-
den! Das fordert Who-Sänger
Roger Daltrey. Aus Protest
hat er sich die "Anthology"-
CD (noch) nicht gekauft.
Daltrey kann den Hype nicht
ausstehen: "Zu viele Leute
labern darüber, es ist so
langweilig." An sich liebt
er John Lennon und hält ihn
für einen genialen Songwri-
ter. Deshalb fordert er:
"Ignoriert alles, was über
ihn geschrieben wurde. Die
Musik ist fantastisch, immer
noch herausragend."
Translation:
Shut up and listen to the music of the Beatles
instead of talking about it. This demands Roger
Daltrey, singer of The Who. As a protest, he has not
(yet) bought the Anthology CD.
Daltrey cannot stand the hype: "Too many people
are babbling about it, it is so boring." In fact
he does love John Lennon and thinks his a genious
as a song writer. That's why he demands: "Ignore
everything that has been written about him. The music
is phantastic, still extraordinary."
112 112 VIVA TEXT 24.11. 01:07:01
Beatles helfen Aids-Kindern
So richtig begeistert sind
vom "neuen" Song "Free As A
Bird" wohl vor allem hammer-
harte Beatles-Fans. Wir wün-
schen der Nummer trotzdem
heftigen Verkaufserfolg, ein
Teil der Einnahmen geht näm-
lich an eine Wohltätigkeits-
organisation für aidsinfi-
zierte rumänische Kinder.
"Romanian Angel Appeal", so
der Name des Hilfswerks,
wurde von Elton John und den
vier Beatles-Frauen Olivia
Harrison, Linda McCartney,
Yoko Ono und Barbra Starkey
ins Leben gerufen. Es gibt
nichts Gutes, außer man tut
es!
Translation:
Really enthusiastic about the "new" song
"Free As A Bird" are mostly die-hard
Beatles fans. Nevertheless, we wish the song
success because parts of the money will go
to a charity organisation for Aids children
in Romania.
"Romanian Angel Appeal" has been founded by Elton
John and the four Beatles wives Olivia Harrison,
Linda McCartney, Yoko Ono and Barbra Starkey.
113 113 VIVA TEXT 22.11. 19:47:20
"Furchtbare Beatles-Single"
Und noch 'ne Widerrede.
Die Rest-Beatles behaupten
unermüdlich, Lennon hätte
die "Anthology"-Idee und die
Bearbeitung seines Demos
"Free As A Bird" gemocht.
Beatles-Biograf Geoffrey
Guiliano hält dem entgegen,
daß John sogar alle unver-
öffentlichten Aufnahmen zer-
stören wollte.
"Wenn Lennon noch leben
würde, wäre er mit 'ner Pi-
stole ins Studio gegangen",
sagt Guiliano. Die Single
sei "furchtbar". Der Autor
weiter: "Ich fühle mich von
den Beatles betrogen."
Translation:
The remaining Beatles restlessly state that
John Lennon would have liked the Anthology
idea and the arrangement of his demo "Free
As A Bird". Beatles biographer Geoffrey Guiliano
countered that John in fact wanted to destroy all
unreleased recordings.
"If John was still alive, he would have entered the
studio with a gun" says Guiliano. The single is
"awful". The author further: "I feel betrayed by
the Beatles".
150.3 320 MTVText Tu NOV 21st?16:40:50
LENNON'S MESSAGE
------------------ 3/7
John Lennon's secret message at the end
of the new Beatles song is the George
Formby phrase "It's turned out nice
again". An actor is shown in the video
for Free As A Bird dressed as the 1940s
British funnyman.
A Beatles source says, "When Lennon
made the demo he recorded some of his
chats with Yoko (Ono). George Formy was
one of his great heroes and he loved to
use the line whenever he could. Paul
McCartney and the lads thought it was
the perfect way to end the single - and
they feel John would certainly see the
funny side."
136 136 RTL-Text Mo 20 Nov 14:56:13
A k t u e l l 1/1
Leute/Musik/Kino
Erste Beatles-Single seit 25 Jahren
Heute feierte er weltweit Premiere -
der erste neue Song der Beatles seit
25 Jahren. 'Free as a Bird' entstand
mit einem 1977 von John Lennon be-
spielten Band, dem jetzt George Har-
rison, Paul McCartney und Ringo Starr
ihre Beiträge beimischten. Die groß
angekündigte Single wurde aus einem
Safe der Abbey Road Studios geholt.
Das Stück ist der Leadsong der neuen
dreiteiligen Beatles-Anthologie. Das
erste Doppelalbum wird morgen an die
Plattenläden ausgeliefert.
Translation:
Today it gets its worldwide premiere -
the first new song of The Beatles in
25 years. "Free As A Bird" originated
from a tape that was recorded in 1977
by John Lennon, to which now George
Harrison, Paul McCartney and Ringo
Starr added their contributions. The
splendidly announced single was taken
out of the safe at the Abbey Road
Studios.
171.1 244 SAT.1 TEXT 20.11. 14:53:41
1/2
NEWS
Beatles-Stück "wie Trauergesang"
Das Ballyhoo um die Beatles hat
endlich seinen Höhepunkt erreicht -
der alte, neue Song "Free As A Bird"
ist draußen. Das Stück, 25 Jahre
nach der Trennung und 15 Jahre nach
John Lennons Tod mit dessen Retor-
tenstimme aufgenommen, ging in Lon-
don an alle Radiostationen. Die BBC
spielte ihn als erster Sender.
Der erste Kommentar kam von einem
Zeitschriften-Herausgeber: "Klingt
in der ersten Hälfte wie ein Trauer-
gesang" - soll sich aber nach einer
Weile in die Gehörgänge einschmei-
cheln. Die "Anthology"-CD ist ab
morgen im Plattenladen.
Translation:
Tha Ballyhoo on the Beatles finally has
reached its maximum - the old new song
"Free As A Bird" is released. The piece,
recorded 25 years after the split and 15
years after John Lennon's death using
his test-tube voice has been delivered
to all London radio stations. The BBC was
the first to play it.
The first comment came from a magazine
publisher: "In the first half it sounds
like a funeral song" - but it should
ingratiate itself with everyone's auditory
canals. The "Anthology" CD is in the stores
tomorrow.
129 129 VIVA TEXT 20.11. 14:45:17
Beatles. Der neue Beatles-
Song "Free as a Bird", der
heute seine Radio-Weltpremi-
ere erfährt, enthüllt ge-
heime Botschaften, wenn man
ihn rückwärts abspielt. Das
glaubt zumindest die "Daily
Mail". Nicht neu: Damals kam
das Cover der Platte "Abbey
Road" in den Verruf, McCart-
neys geheime Todesbotschaft
zu enthalten.
Translation:
Beatles. The new Beatles song "Free As
A Bird", which today gets its radio
world premiere, reveals secret messages
when played backwards. This believes
at least the "Daily Mail". Nothing new:
Formerly the cover of the record "Abbey
Road" was brought into the disrepute that
it contains McCartney's secret death
message.
115 115 VIVA TEXT 20.11. 14:44:19
Chapmans Schäferstündchen
Gerade dieser Tage wird ei-
nem wieder sehr klar, was
hätte sein können, wenn es
Mark Chapman nicht gäbe. Und
was macht der Lennon-Atten-
täter, während die Popwelt
auf die Beatles-"Anthology"-
CDs wartet? Er vergnügt sich
mit Gattin bei einem intimen
42stündigen Treffen im "At-
tica State Prison".
"Wie alle verheirateten Ge-
fängnisinsassen darf er in
speziellen Räumen seine Frau
sehen", sagt ein Anstalts-
sprecher. Auch Post kriegt
Chapman regelmäßig - Haß-
briefe von Beatles-Fans...
Translation:
Especially during these days, one can
easily see how it could have been, if
Mark Chapman wouldn't exist. And what
does the Lennon murderer do when the
pop world is waiting for the Beatles
"Anthology" CD? He amuses himself with
his wife in an intimate 42h meeting in
the "Atica State Prison".
"Like all married prisoners he may see
his wife in special rooms" says a
spokesman. Also he regularly gets post
- hate letters by Beatles freaks.
113 113 VIVA TEXT 20.11. 14:20:20
Rolling Stones vs. Beatles
In den guten alten 60ern
haben sie sich PR-wirksam
beharkt - und waren dabei
beste Freunde. Nun läuten
die Rolling Stones 'ne neue
Runde gegen die Beatles ein.
"Wir waren die bessere Live-
Band", behaupten Mick Jagger
und Keith Richards.
"Wenn die Beatles auftra-
ten, spielten alle verrückt
- aber waren sie wirklich
gut? Ich weiß nicht", sagte
Jagger in einem Interview in
Toronto. "Frag' Harrison,
wer besser war", ergänzt Ri-
chards. "Er wird es dir sa-
gen: die Stones!"
Translation:
In the good old 60s they have had quarrels
for reasons of publicity - and in fact were
best friends. Now the Rolling Stones again
start against the Beatles. "We were the
better live band" state Mick Jagger and
Keith Richards.
"When The Beatles were on stage everyone
went crazy - but were they really good?
I don't know" says Jagger in an interview
in Toronto. "Ask Harrison, who was better",
remarks Richards. "He will tell you:
the Stones!".
160 160 ARD/ZDF Mo 20.11.95 13:20:56
NEUER BEATLES-SONG VERÖFFENTLICHT
25 Jahre nach der Trennung der Beatles
und 15 Jahre nach dem Tod John Lennons
ist ein neuer Song der Band veröffent-
licht worden.
"Free As A Bird" ist eine Gesangaufnah-
me Lennons aus dem Jahre 1977, die Paul
McCartney, George Harrison und Ringo
Starr im Februar 1994 nach Einwilligung
der Witwe Yoko Ono mit Instrumentalmu-
sik unterlegten.Das Stück wurde aus dem
Album "Anthology I" ausgekoppelt, das
Anfang der Woche auf den Markt kommt.
Das Londoner Plattenstudio Abbey Road
lieferte "Free As A Bird" am Morgen an
die britischen Rundfunkstationen aus.
Translation:
25 years after the split of the Beatles and
15 years after the death of John Lennon, a new
song of the band is published.
"Free As A Bird" is a recording of Lennon
singing in 1977 which Paul McCartney, George
Harrison and Ringo Starr put instrumental
music to, with the consent of widow Yoko
Ono. This piece is taken from the album
"Anthology I" which will be issued to the
market early this week.
The London recording studio Abbey Road delivered
"Free As A Bird" to the radio stations this morning.
150.3 150 MTVText Mo NOV 20 ?00:21:02
BEATLEMANIA REKINDLED
------------------ 3/7
Beatlemania is set to be rekindled on
Monday after 25 years with the three
survivors of the world's most famous
pop group "reunited" with their dead
founder and bound for a global number
one album.
The Beatles, who have already sold one
billion records, are aiming for the
international charts again with an
anthology headed by a song John Lennon
recorded before he was nurdered in 1980
The first 600,000 copies of the album,
which have been kept under armed guard
in the Netherlands, are being trucked
to Britain on Monday.
150 150 MTVText Fr NOV 17th?23:46:41
LENNON EXHIBITION
------------------ 4/7
The largest exhibition of John Lennon's
art ever to be put on show in America
opened to the public on Thursday.
The exhibition, which features 70
pieces valued at more than $500,000 is
Bills, California.
The show marks the world premiere
of a colour print called Free As A Bird,
named after the Lennon song from the
surviving Beatles have completed for
their Anthology documentary and albums.
Lennon's widow Yoko organized the show
and contributed several works herself.
171.1 171 SAT.1 TEXT 17.11. 23:51:22
1/2
NEWS
120 Millionen Honorar für George
Jetzt kommt's raus: Ausgerechnet
der stille George hat die Beatles
zu ihrer "Anthology" wieder zusam-
mengebracht. Die Idee kam Harrison
beim Gastspiel bei den "Travelling
Willburys", sagt er. Ein Blick aufs
Konto dürfte aber auch eine Rolle
gespielt haben.
Nachdem ihn ein Finanzmanager um
Millionen geprellt hatte, pokerte
er nämlich exterm hartnäckig um sei-
nen Auftritt in der "Anthology"-TV
Serie. Mit Erfolg. Er soll 120 Mio
DM Honorar bekommen. Weiterhin unter-
stützt er einen Star-Hilfsfonds für
rumänische Aids-Kinder.
Translation:
Now it emerged that the quiet George
brought the Beatles together again
for their "Anthology". Harrison got the
idea during his guest performance with the
"Travelling Willburys" he says. But his
bank account is also supposed to have
played an important role.
After his financial manager had cheated
him out of millions, he bid exteremely
persistent for his appearance in the
"Anthology"-TV series. With success. He
is said to get DM120m royalties. Futhermore
he supports charity fonds for romanian
Aids children.
196 196 RTL-Text Mi 15 Nov 23:50:19
EXCLUSIV 1/1
Das Star-Magazin
Beatles: Nach 25 Jahren wieder da!
Damit hatte niemand mehr gerechnet:
Nach 25jähriger Abwesenheit von der
Popbühne sind die Beatles wieder da.
Das Herzstück ihres Comebacks bilden
drei Doppel-CDs mit dem Titel "The
Beatles Anthology". Darauf wird auch
der 1980 ermordete John Lennon zu
hören sein.
Die Pilzköpfe sehen ihre neuen Auf-
nahmen als Vermächtnis an die Nach-
welt.
Translation:
Beatles: Back after 25 years!
No one had expected that the Beatles
are back after 25 years of absence from
the stage. The focus of their comeback
are three double CDs with the title
"The Beatles Anthology". On these
John Lennon who was killed in 1980 can
be heard.
The Fab Four see their recordings as a
last wish for posterity.
171.1 171 SAT.1 TEXT 15.11. 00:51:22
1/3
NEWS
"Vogelfrei" und schwer bewacht
Für Beatles-Fans hat der Countdown
begonnen: Die erste Single der Fab
Four seit 25 Jahren kommt am 4. De-
zember auf den Markt. "Free as a
Bird" heißt das Werk aus dem Nachlaß
John Lennons. Plattenfirma Parlo-
phone läßt die Aufnahme von bewaff-
neten "Recordguards" außerhalb Eng-
lands bewachen...
Der 1980 erschossene Lennon hatte
den Song wie "Real Love" unvollendet
hinterlassen - der Beatles-Rest
spielte und mischte sie jetzt zusam-
men. Dazu kommen drei Doppel-CD (An-
thology) und ein Video-Set - fertig
ist die neue Beatlemania.
Translation:
For Beatles fans, the countdown has
begun: The first single of the Fab Four in
25 Years is released to the market on
December 4th. "Free As A Bird" is the name
of this work of the estate Lennon's.
Record company Parlophone has armoured
"record guards" protect the record outside
of England.
Lennon, shot dead in 1980, has left songs
like "Real Love" unfinished - the rest of
the Beatles now played and mixed them together.
Furthermore, three double CDs (Anthology)
and a video set - ready is the new Beatlemania.
150 150 MTVText We NOV 15th?00:46:41
BIG DECISION SAYS YOKO
------------------ 4/7
Yoko Ono has said it was a "very, very
big decision" to release a home-made
tape of John Lennon singing for the
first Beatles record in 26 years, but
she felt it would be wrong to stand in
the way of a Beatles reunion.
Speaking 15 years after her partner
Lennon was shot in New York, Ono said
the decade after his death had been
incredibly frightening and she said she
had forgotten what pleasure was.
Later this month, the three surviving
Beatles release an anthology of 60
Beatles songs and a documentary series.
117 117 VIVA TEXT 15.11. 00:43:16
"Verräter" George Harrison
Da hat sich George Harrison
aber knietief ins Fettnäpf-
chen gestellt. Die Platten-
bosse geben Tausende aus, um
die neue Single "Free As A
Bird" geheim zu halten, und
George spielt sie mal locker
seinem Kumpel Damon Hill
vor, als der seinen Sieg
beim Formel-1-Rennen von Au-
stralien feierte.
"Damon sollte sie als er-
ster hören", sagt Rennfan
George. "Und nachdem er ge-
wonnen hatte, schien mir der
richtige Moment gekommen."
Seine Company war jedenfalls
"not amused".
Translation:
George Harrison really put his foot
in it. Record bosses are spending tousands
to keep the new single "Free As A Bird" a
secret, and George easily plays it to his
mate Damon Hill when the latter celebrated his
win of the formula one race in Australia.
"Damon was to hear it first" says racing fan
George. "And after he's won, it appeared
to be the right moment to do so."
Anyway, his company was "not amused".
113 113 VIVA TEXT 15.11. 00:42:27
Beatles-Single bewacht
Eine Aufregung wie zu ihrer
größten Zeit vor 30 Jahren.
So wird auch die erste Sing-
le der Beatles seit dem
Split 1970 bis zu ihrer Vor-
stellung fast so scharf be-
wacht wie die Kronjuwelen
der Queen.
Plattenfirma Parlophone
teilte mit, daß die Scheiben
außerhalb von Großbritannien
von bewaffneten Wächtern ge-
schützt werden, bis es am
4. Dezember endlich soweit
ist und "Free As A Bird",
ein ehemaliges Lennon-Solo-
demo, international auf den
Markt kommt. Spannung!
Translation:
An excitement just like during their
highest success 30 years ago. So the first
single of the Beatles since their split in
1970 is guarded almost as tight as the
Queen's Crown Jewelery until its release.
Record company Parlophone stated that records
outside of Great Britain will be protected by
armed guards until they eventually get released
on December 4th and "Free As A Bird" - a former
Lennon solo-demo, gets issued to the
international market.
122 122 VIVA TEXT 13.11. 16:22:03
400 $ für Beatles-Cover
Er ist wohl der unbekannte
Künstler mit dem bekannte-
sten Werk. Peter Blake hat
1967 das Getümmel-Cover fürs
Beatles-Album "Sgt. Pepper"
gestaltet. Und wie es Namen-
losen so häufig geht: Viel
Geld kriegte er nicht.
400 Dollar sah er für die
von "Rolling Stone"-Lesern
zum besten Plattenhüllenbild
aller Zeiten gewählte Ar-
beit. Doch er ist nicht sau-
er auf McCartney & Co.:
"Paul kennt meine Gefühle zu
Sergeant Pepper. Aber er ist
nicht in der Position, was
dagegen zu machen." Wieso
eigentlich?
Translation:
He probably is the unknown artist with the
most famous artwork. In 1967, Peter Blake had
designed the "crowd cover" for the Beatles album
"Sgt. Pepper". And as it often happens with nameless
persons: He didn't get much money.
400 dollars he received for the work that has been
voted "Best album cover of all time" by "Rolling Stone"
readers. But he is not annoyed with McCartney & Co.:
"Paul knows my feelings regarding Sgt.Pepper. But he is
not in the position to do something against it."
But why?
113 113 VIVA TEXT 12.11. 21:30:53
Wer zu spät kommt....
...wird kein Superstar.
So zumindest geschehen im
Fall Pete Best. Der soge-
nannte "fünfte Beatle", der
später gegen Drummer Ringo
Starr ausgetauscht wurde,
ging Lennon & Co auf die
Nerven, indem er zu Auftrit-
ten immer zu spät erschien.
Kurzerhand wurde er ausge-
tauscht, aber nicht, wie
immer behauptet, von Manager
Epstein. Produzent George
Martin gesteht, daß er Best
gefeuert hatte, nachdem er
den Eindruck hatte, der Rest
der Band sei mit ihm nicht
zufrieden, auch musikalisch
nicht.
Translation: Someone who's too late ...
... won't become a superstar. At least
in the case of Pete Best. The so-called
"fith Beatle", who later was replaced
with drummer Ringo Starr, got on Lennon's
and Co.'s nerves by beein always to late
at appearances. Without more ado, he got
replaced, but not as always said, by
manager Brian Epstein. Producer George Martion
admits that he fired Best after he got the
impression that the rest of the band were
not satisfied with him, even musically.
112 112 VIVA TEXT 12.11. 21:18:38
Beatles: doch kein Hasch
Jahrelang glaubten nicht
nur die Fans, sondern auch
Elizabeth II., daß die
Beatles vor mehr als 30
Jahren im Buckingham Palace
Haschisch geraucht hätten.
Die neue, 3-teilige TV-
Doku bringt jetzt ans Licht:
Es war alles nur Schwindel.
"Es stimmt einfach nicht",
sagt Paul McCartney. "John
Lennon hat sich einen Scherz
erlaubt, als er sagte, wir
hätten auf dem Klo Dope
geraucht, bevor uns die
Queen empfangen hatte." Wahr
dagegen sind Gerüchte über
die wilde Zeit im Hamburger
Star Club.
Translation:
Not only fans but also Elizabeth II. have been
believing for years that the Beatles did smoke
hash at Buckingham Palace more than 30 years ago.
The new, 3-part TV documentation now reveals:
Everything was just a lie.
"It's simply not true" says Paul McCartney. "John
Lennon was just joking when he said we were smoking
dope at the toilet before the Queen received us.
True are rumors about their excesses during their
Hamburg period.
150.6 150 MTVText Fr NOV 10th?00:42:51
JACKSON-SONY DEAL
------------------ 6/7
Michael Jackson has gone one step
further towards dominating world music
publishing by joining forces with the
Sony Music Entertainment company in a
joint venture to be known as Sony/ATV
Music Publishing. The new company will
encompass all of the current and future
music publishing interests of both
parties with the exception of Jackson's
own compositions.
The new company now owns copyrights of
stars such as Pearl Jam and Mariah
Carey, plus Jackson's publishing
catalogue.
117 117 VIVA TEXT 10.11. 00:37:21
Ooops - doch Beatles-Tour?
Was Paul McCartney von zu-
künftigen Beatles-Touren
hält, hat er uns schon mehr-
fach "endgültig" mitgeteilt:
nämlich überhaupt nichts.
Nun kriegt er Druck von ganz
unvermuteter Seite. Seine
Kollegen George Harrison und
Ringo Starr sollen nämlich
ziemlich scharf darauf sein,
live zu spielen!
Sechs Gigs für 90 Millionen
Dollar - dem Angebot können
die beiden kaum widerstehen.
"Pauls Okay fehlt noch", so
ein Insider, "aber seine
Roadcrew wurde angewiesen,
sich für Mitte '96 nichts
vorzunehmen!"
Translation:
What Paul McCartney thinks about future
Beatles tours, he has already told us
several times "finally": nothing at all.
Now he's getting pressure from a totally
unexpected side. His colleagues George Harrsion
and Ringo Starr are said to be really keen on
playing live!
Six gigs for 90 million dollars - the two can
hardly withstand this offer.
"Paul's Okay is still missing", so an insider,
"but his road crew was told to plan nothing
for mid'96!
171.2 311 SAT.1 TEXT 08.11. 01:59:00
Jacko nicht flüssig?
Michael Jackson bereitet offenbar
einen Mio-Deal vor: Der Topstar will
die Rechte an den Beatles-Songs an
den Sony-Konzern verscherbeln, mel-
det das US-Magazin "Newsweek". Min-
destens 140 Mio Mark sollen dabei
für Jacko rausspringen. Die Japaner
bestätigten Verhandlungen. In LA
wird gemunkelt, daß der Popstar
trotz 300 Mio Mark Vermögen Geld
braucht...
Translation:
Michael Jackson obviously is preparing
a million deal: The top star wants to sell
the rights on the Beatles songs to the
Sony corporation reports the US magazine "Newsweek".
At least 140'000'000 million Marks Jacko will get
when doing so. The Japanese acknowledge the negotiations.
In LA rumors say that the popstar needs money although
he has 300'000'000 Marks fortune.
113 113 VIVA TEXT 08.11. 01:50:24
Jackson in Geldnöten
Der Mann braucht Geld nach
den teuren zivilrechtlichen
Zoffs der Vergangenheit. Nun
versucht Michael Jackson 50
Prozent seines Beatles-Back-
Katalogs an seine Company
Sony abzugeben, behauptet
die "Newsweek".
Schon beim Erwerb der Rech-
te an den Fab-Four-Lieder
soll sich Jacko schwer ver-
schuldet haben. Das Song-
Sharing soll ihm 100 Millio-
nen Dollar einbringen. Zu-
gleich wäre er Teilhaber der
neu entstehenden Gesell-
schaft. Was wird McCartney
wohl zu den Plänen sagen?
Translation:
This man needs money after his expensive
hearing of the past. Now Michael
Jackson tries to sell 50 percent of his
Beatles back catalogue to his company Sony,
according to "Newsweek".
Jacko is said to have borrowed heavily when
he aquired the rights on the Fab Four songs.
The song sharing is reported to gain him
100'000'000 million dollars. At the same time
he'd be shareholder in a new company.
What will McCartney say to this plans?
155 155 ARD/ZDF Mi 08.11.95 01:45:43
LOS ANGELES: Popstar Michael Jackson
hat offenbar Geldsorgen. Das US-Magazin
"Newsweek" berichtete, Jackson wolle
seine Rechte an den Beatles-Songs für
mindestens 100 Mio.Dollar an den Sony-
Konzern abtreten. Sony bestätigte, daß
es Verhandlungen gibt.
Translation:
Popstar Michael Jackson obviously has financial
worries. The US magazine "Newsweek" reported,
Jackson wants to sell his rights of the Beatles songs
for at least 100'000'000 Dollars to Sony.
Sony confirmed that there are negotiations.
171.1 382 SAT.1 TEXT 07.11. 01:07:22
Beatles-Songs für Schweinepastete
Der Krach um die Rechte an den
Songs der Beatles eskaliert. Gemein-
sam machen die Ex-Pilzköpfe Paul
McCartney, Ringo Starr und George
Harrison jetzt Front gegen Super-
star Michael Jackson, der für 71
Mio Mark die Rechte an allen Kompo-
sitionen gekauft hatte. Motto: Er
entwürdigt unsere Songs.
Am schärfsten äußerte sich der Ru-
higste, Harrison: "Wenn wir nichts
unternehmen, enden alle Beatles-
Songs in Büstenhalter- oder Schwei-
nepastete-Werbespots". Die Freund-
schaft McCartney-Jackson ist lange
vorbei.
Translation:
The quarrel about the rights on the songs
of the Beatles escalates. Together, the ex-
"Pilzköpfe" Paul McCartney, Ringo Starr and
George Harrison now make a stand against Michael Jackson
who bought the rights of all compositions for
71'000'000 Marks. Motto: He degrades our songs.
The quiet Harrison critisized in strong terms:
"If we don't do anything against it, all Beatles
songs will end up as songs in bra or pork-pie
commercials". The friendship McCartney-Jackson
has been over for a long time.
118 118 VIVA TEXT 07.11. 01:04:07
Sauer auf Jacko
Paul, Ringo, George contra
Jacko: Die Beatles sind
sauer auf Superstar Michael
Jackson. Der Grund: Jacko
besitzt die Rechte an den
Songs der Fab Four und ver-
marktet sie ohne Skrupel.
So unterlegt der Sportar-
tikel-Hersteller Nike seine
Werbung mit "All You Need
Is Love". Auch "Revolution"
und "Good Day Sunshine"
sind in Werbespots zu hö-
ren. George Harrison: "Wenn
wir nicht irgendetwas dage-
gen machen, wird bald jeder
Beatles-Song als Werbe-Jin-
gle enden."
Translation:
Paul, Ringo, George vs. Jacko: The Beatles
are cross with superstar Michael Jackson.
The reason: Jacko owns the rights of the songs
of the Fab Four and sells them without having scruples.
So Nike put "All You Need Is Love" to their commercials.
Also "Revolution" and "Good Day Sunshine" Can be
heard in commercial spots. George Harrison: "If
we don't do anything against it, soon every Beatles
song will end as a commercial jingle."
314 314 PRO SIEBEN 01.11. 16:33:51
TV SPIELFILM MELDUNG
Große Beatles-Doku im Zweiten
Tolle Weihnachts-Überraschung für
Beatles-Fans: Das ZDF zeigt bis-
lang unveröffentliches Filmmate-
rial über die Pilzköpfe. Unter
anderem sind Aufnahmen aus dem
Privatarchiv der Musiker zu se-
hen: John, Paul, Ringo und George
auf einem Indien-Trip oder beim
Badeurlaub mit ihren Frauen in
Griechenland. Insgesamt fünf
Stunden dauert die Beatles-Doku-
mentation. Sendetermine sind
der 22., 25. und 28. Dezember.
Translation:
Great Christmas surprise for Beatles fans:
The ZDF [German TV] shows unreleased film
material about the "Pilzköpfe". Amongst
other things are recordings of the
private archives of the musicians: John,
Paul, Ringo and George on an India trip or
together with their wifes on vacation in
Greece. 5h altogether is the Beatles documentation.
Broadcasting dates are the 22nd, 25th and 28th of December.
117 117 VIVA TEXT 01.11. 16:07:59
Beatles: keine Tour!
Alle, die ein paar Millio-
nen für eine Tour der ver-
bleibenden Beatles lockerma-
chen würden, hergehört: Paul
McCartney sagt (mal wieder),
daß sie nie wieder ein Kon-
zert geben werden!
"Uns wurde eine gewaltige
Summe angeboten für zehn Da-
tes in USA, aber keine Chan-
ce", sagt Paul. Konzerte
ohne John würden alles zer-
stören. Auch neue Studioauf-
nahmen wird es nicht geben.
Paul: "George Martin sagt,
in dem Fall müßten die Plat-
ten eine Gesundheitswarnung
der Regierung enthalten."
Translation:
Listen all who would give a few millions
for a tour of the remaining Beatles: Paul
McCartney says (once again) that they would
never give a concert again!
"We were offered an enormous amount for ten
dates in the USA but there's no chance" says
Paul. Concerts without John would destroy
everything. Also there won't be new studio
recordings. Paul: "George Martin says, in this
case the records would have to contain a
health warning of the authorities."
116 116 VIVA TEXT 01.11. 16:07:44
Alzheimernde Fab Three?
Alzheimer im Anflug? Paul
McCartney meint, er und die
beiden restlichen Beatles,
Harrison und Starr, hätten
sich gerade zum richtigen
Zeitpunkt an die Arbeit für
die TV-Doku und die 3 DoCDs
gemacht - bevor sie endgül-
tig vergessen, was in den
60ern passierte.
Schon jetzt stellten Paul,
George und Ringo fest, daß
sie z.T. ziemlich differie-
rende Erinnerungen haben.
"In einigen Jahren, wenn ein
paar weitere Gehirnzellen
sich abgemeldet haben, wäre
alles zu spät gewesen", sagt
Paul.
Translation:
Paul McCartney tells that he and the other
two remaining Beatles had started to work
on the TV documentation and the 3 double
CDs just in time - before they had finally
had forgotten what happened in the 60s.
Even now Paul, George and Ringo recognized
that they sometimes had quite different memories.
"In a few years, when a few more brain cells have
died, it would have been all to late" says Paul.