es+++teletext+news+++teletext+news+++teletext+news+++teletext+news+++teletext+news+++tel
All translations are © 1996 Harald Gernhardt. Any commercial use of either the translations or the original news is strictly prohibited.
[ Next | Overview | Previous ] [ Maccatext News | Home ]
171.2 137 SAT.1 TEXT 16.12. 23:39:57 Bedroht. Ex-Beatle George Harrison kann vielleicht bald ruhiger schla- fen: Seit 6 Jahren erhält er Todes- drohungen - die Polizei soll bei den Ermittlungen weitergekommen sein. Translation by Joan Hopkins:
George Harrison Threatened
Threat. Soon perhaps ex-Beatle George Harrison can enjoy a
peaceful
sleep. For 6 years he has been receiving death threats. The police
should be making progress in their investigation.
141.4 141 MTVText Mo DEC 16 23:36:18 4/4 MTV NEWS Monday-Friday GEORGE GETS THREATS Former Beatles' member George Harrison has received a new series of death threats. George has been the victim of a 6-year hate campaign which included being stalked. He hoped the problem had gone away when letters stopped being sent but a recent load of sinister post has led him to call in the police to investigate.
114 114 VIVA TEXT 16.12. 23:34:44 Morddrohung gegen Harrison Ziemlich unwohl in seiner Haut fühlt sich zur Zeit George Harrison. Der Ex- Beatle und seine Familie bekommen mysteriöse Briefe, in denen Dinge stehen wie "Es ist Zeit, daß Du gehst" oder "Tschüß, George". Die Polizei ermittelt und hofft, dem Absender auf der Spur zu sein. Es wird vermu- tet, daß ein Zusammenhang zu anderen Drohbriefen besteht, die er seit sechs Jahren be- kommt. Alle überlebenden Beatles sind vor allem vor Weihnachten nervös, seitdem John Lennon am 8.12.1980 er- schossen wurde. Translation by Joan Hopkins:
Murder Threat Against Harrison
George Harrison is feeling quite uncomfortable these days. The
ex-Beatle and his family have received a mysterious letter, and the
way things stand "It is time that you go or 'bye-bye, George'." The
police are investigating and hope to be able to trace the sender.
They suspect that there is a connection between this and other
threatening letters he has been receiving over the last six years.
All the surviving Beatles become nervous above all at Christmastime
ever since John Lennon was shot to death on December 8, 1980.
118 118 VIVA TEXT 12.12. 02:46:43 Beatles. Die Bretter, die die Welt bedeuten: Fans des Quartetts aus Liverpool kön- nen sie sich jetzt in ihr Wohnzimmer legen, denn in Lancashire werden Planken der Bühne vom Hamburger Star Club verkauft. Die rund sie- ben mal drei Zentimeter großen Stücke sollen 50 Dol- lar das Stück kosten. Translation by Joan Hopkins:
Boards from the Star Club Stage As Souvenirs
Beatles. The boards have meaning to the world: Fans of the Liverpool
quartet can display them in their living rooms. The boards from the
stage of the Star Club in Hamburg are now for sale in Lanchashire.
The approximately 7x3 centimeter pieces shall be sold for $50 a piece.
171.1 228 SAT.1 TEXT 04.12. 02:40:04 Spende. Lennon-Witwe Yoko Ono hat anläßlich des Welt-Aids-Tages das Portemonnaie weit aufgemacht. Seit Jahren unterstützt sie Opfer, nun spendete sie 1,5 Mio DM. Translation by Joan Hopkins:
Yoko Supports AIDS Victims
Contribution. In honor of World Aids Day, Lennon widow Yoko Ono has
opened wide her wallet. For years she has assisted victims. Now she
has donated 1.5 million DM. ($866,000)
118 118 VIVA TEXT 04.12. 02:34:35 Yoko Ono. Nobel, nobel. Die Witwe von John Lennon hat anläßlich des Welt-Aids-Ta- ges der "Gay Men's Health Crisis" eine runde Million Dollar gespendet. Yoko un- terstützt seit vielen Jahren die Erforschung der tödli- chen Immunschwäche-Krank- heit.
Translation by Joan Hopkins:
Yoko Ono Donation
Yoko Ono. Generous, generous. In honor of the "Gay Men's Health
Crisis" World Aids Day, John Lennon's widow has donated an even $1
million. For many years, Yoko has supported research into the study
the deadly immunodeficiency syndrome.
141.4 141 MTVText Sa NOV 30 02:21:14 4/4 MTV NEWS Monday-Friday LENNON BUM SWATCH WATCH John Lennon's bottom will soon be on display across the whole of Europe. A new watch has been designed by Lennon's widow Yoko Ono which has a picture of Lennon's backside as it's face. The watch is titled "Film No 4" and is part of a limited edition artists collection by a well knownn swiss watch manufacturer.
171.1 171 SAT.1 TEXT 29.11. 01:10:46 Biographie. Aufatmen bei den Rest- Beatles: Sie konnten verhindern, daß ein kritisches Buch über die dunkle Seite ihrer Vergangenheit vor Weih- nachten herauskommt. Translation by Joan Hopkins:
Biography. The Beatles can breathe a sigh of relief: They have prevented a critical book showing the dark side of their past from being released for Christmas.
115 115 VIVA TEXT 25.11. 23:04:27 Satanische Beatles-Verse Was der Heilige Vati kann, kann der oberste Glaubens- wächter des Vatikan, Kardi- nal Joseph Ratzinger, schon lange: Äußerungen von sich geben, die zeigen, wie hoch die Römische Kirchenleitung über Irdischem schwebt. Ein Fall von Höhenkoller? Er gab Gläubigen Weisung, den Rock zu meiden, um nicht ihre Seele zu gefährden. In Songs von Beatles, Rolling Stones, Pink Floyd, Led Zep- pelin, Queen und Eagles will er verborgene satanische Botschaften entdeckt haben. Ja, der Mann hat Ahnung. Translation by Joan Hopkins:
Satanic Beatles Verse
Long ago, the top Vatican guardian of the faith, Cardinal Joseph
Ratzinger released a statement which shows how high the Roman church
leadership hovers over earthly matters. Height-o-phobia? He
gave believers instructions to avoid rock music which may be dangerous
to the soul. He discovered Satanic messages hidden in the songs of
the Beatles, the Rolling Stones, Pink Floyd, Led Zepline, Queen and
the Eagles. Yes, the man does have a clue.
115 115 VIVA TEXT 19.11. 01:24:08 Rekord-Verdiener Beatles Nie waren sie wertvoller als heute. Die Beatles haben in diesem Jahr mehr Alben verkauft als jede andere Band. Mit einer Summe von 20 Millionen abgesetzten Platten lösen die Fab Three ('til Four) im Guinness-Buch der Rekorde sich selbst als erfolgreichste Gruppe ab, erklärte der "Anthology"-He- rausgeber Geoff Baker. Einnahmen aus Vinyl- und CD-Verkäufen, Fernsehrechten und Videos beziffert Baker auf sagenhafte 1,2 Milliar- den Mark. Den Löwenanteil streicht Plattenfirma EMI ein. Translation by Joan Hopkins:
Record Earners Beatles
They've never been as valuable as they are today. This year, the
Beatles have sold more albums than any other band. With the
"Anthology" selling a total of 20 million records, the Fab Three (or
Four) have entered the Guinness Book of World Records as the most
successful group ever - according to Geoff Baker. Earnings from the
vinyl and the CD sales, television rights and videos have reached 1.2
billion DM, said Baker. The loin's share is spread around the EMI
record company.
171.1 383 SAT.1 TEXT 17.11. 17:51:49 Beatles erfolgreicher denn je Sie haben ihren eigenen Rekord ge- brochen: Die Beatles haben in diesem Jahr mehr Alben verkauft als jede andere Pop-Gruppe: 20 Mio Stück! Das Guiness-Buch der Rekorde mußte den Eintrag über die erfolgreichste Band der Welt umschreiben. Der Verkauf der Tonträger, Fernsehrechte und Vi- deos brachte 1,2 Mrd DM ein. Spekulationen über eine gemeinsame Tournee der noch lebenden Drei hat Paul McCartney in den Wind geschla- gen: "Niemand kann John Lennons Rol- le übernehmen". Sie waren nun mal die Fab FOUR... Translation by Joan Hopkins:
Beatles More Successful Than Ever
They have broken their own record. This year the Beatles have sold
more albums than any other pop group: 20 million albums! The Guiness
Book of Records had to rewrite their register for the most successful
band in the world. The sale of recordings, television rights and
videos has brought them 1.2 billion DM. Speculation about a tour for
the surviving three is lost in the wind according to Paul McCartney:
"No one can take John Lennon's place." They simply were the Fab FOUR...
136 136 VIVA TEXT 15.11. 00:21:07 Im Hotelbett heiraten? Man schrieb die Flower- power-Zeit, als John Lennon und Yoko Ono ein Amsterdamer Hotel bewohnten. In einem großen Doppelbett und mit hochgeschlossenen Schlafan- zügen bekleidet lächelte das Paar in die Kameras. Klar, daß die Suite im Hilton nach ihnen benannt ist. Nun wurde das Zimmer sogar zu einer Zweigstelle des Standesamtes erklärt. Ein Paar aus den USA hat sich dort schon das Ja-Wort gege- ben. Motto: Pyjama statt Brautkleid, und der Standes- beamte sitzt womöglich auf'm Nachttopf. Translation by Joan Hopkins:
Get Married in an Hotel Bed?
They wrote about flower-power time when John Lennon and Yoko Ono
occupied an Amsterdam Hotel. In a big double bed wearing high-
necked pajamas, the pair smiled for the cameras. Of course, the
Hilton suite is now named after them. The room has now even been
declared a branch of the wedding registry office. A couple from the
USA have already said "I do" there. Motto: Pajamas instead of a
bridal gown and the registrar possibly sitting on the chamber pot.
171 171 VIVA TEXT 09.11. 00:01:39 Album-Charts vom 11.11. 6. "Greatest Hits" (2) Simply Red - 7. "Organic" (5) Joe Cocker - 8. "World In Motion" (4) D.J. Bobo - 9. "Anthology III" (--) Beatles NEU 10. "Best Of Volume I" ALBEN (23) Van Halen ++ 6-10 Ränge 11-15 > 172 ++/-- um 5 und mehr Ränge gestiegen/gefallen +/- gestiegen/gefallen o stabil (..) Vorwoche
121 121 VIVA TEXT 07.11. 22:56:44 Begehrte Studios Vergeßt Stringfellows und Grouchos - die Abbey Road Studios sind der Ort, an dem Fans zur Zeit ihre Stars zu sehen bekommen. Seit den Ta- gen der Beatles hatten die legendären Studios im Norden Londons nicht mehr so einen Zulauf. Jetzt haben innerhalb von drei Wochen Robbie Williams und Mark Owen ihre Soloplat- ten dort aufgenommen, De- peche Mode, Sinead O'Connor Cliff Richard und Oasis ar- beiten auch dort. Die Promis geben sich wirklich die Klinke in die Hand, es ist der Szene-Ort. Translation by Joan Hopkins:
Studios in Demand
Forget Stringfellows and Grochos - Abbey Road Studios is the place
where fans get to see their favorite stars.
Not since the days of the Beatles has the legendary North
London studio been so popular. Within three weeks, Robbie Williams
and Mark Owen have recorded solo albums there. Depeche Mode, Sinead
O'Connor, Cliff Richard and Oasis are working there, too.
113 113 VIVA TEXT 07.11. 22:56:08 Beatles wieder US-Nummer 1 The Beatles - die erfolg- reichste Band aller Zeiten. Und auch ihre "Anthology 3" schoß auf dem direkten Weg an die Spitze der US-Charts - wie die beiden Vorgänger- DoCDs auch. Sie ist das 18. Album der Fab Four, das in den Staaten den Platz an der Sonne eroberte. Das ist natürlich Rekord. Außerdem gab's erst zweimal vorher, daß eine Kombo in- nerhalb eines Jahres drei Scheiben an Nummer eins hat- te. Das war 1965 und 1966. Und wie hieß diese Kombo wohl? ... Das ist korrekt, lieber Leser. Translation by Joan Hopkins:
Beatles Again Number 1 in the US
The Beatles are the most successful band of all time. "Anthology 3"
has pushed its way directly to the top of the US charts, as did both
of its CD predecessors. This is the Beatle's 18th album to earn a
place in the sun in the States. Naturally this is a record. Only
twice before has a group had three number one records within a single
year. That was in 1965 and 1966. And what was the name of this group?
... That is correct, dear reader.
115 115 VIVA TEXT 05.11. 23:37:37 Beatles: top in den USA Großer US-Erfolg für eine seit 26 Jahren aufgelöste Band. Die "Anthology 3" der Beatles verkaufte an einem Tag 20000 Exemplare mehr als Van Halens "Greatest Hits" - derzeit Nummer eins der Hit- parade - in einer ganzen Wo- che. Klar, wer in USA bei den kommenden Charts oben sein wird. In der Heimat allerdings haben die Alternativ-Versio- nen der Hits der letzten Fab-Four-Phase keinen sol- chen Erfolg. Da stiegen sie "nur" auf Rang vier ein. Top in England: Boyzones Neue. Translation by Joan Hopkins:
Beatles: Top in the USA
Big US success for a band that disbanded 26 years ago. In one day,
the Beatle's "Anthology 3" sold 20,000 more copies than Van Halen's
"Greatest Hits" (currently number one on the Hit Parade) sold in one
week. They will certainly be at the top of next week's charts. In
their home country, however, the last volume of the alternative
versions of the Fab Four's hits is not such a success. They remain
"only" at number four. Top in England: Boyzone's new CD.
171.1 381 SAT.1 TEXT 02.11. 02:18:39 Verbot. EMI durfte vor dem Hamburger Mönckebrunnen nicht mit Videolein- wand für Beatles-"Anthology 3" wer- ben. Verstoß gegen die "Lichtverord- nung", Umzug in eine Wandelhalle. Translation by Joan Hopkins:
Prohibition. EMI was not allowed to advertise for the Beatles' "Anthology 3" with a video screen in front of the Hamburg Moencke Fountain because it was considered a violation of the "light ordinance". They will have to move to a hall.
150.5 808 MTVText Sa NOV 2ndt 02:11:15 5/7 HAMBURG BANS BEATLES Hamburg banned The Beatles on Thursday night. The German city, where the Fab Four launched their career in the early 1960s, pulled the plug on a planned 'Beatles Night'. Five German cities were targeted for an evening of public film and music to launch the group's Anthology III album. The Beatles chose shopping malls in Hamburg, Frankfurt, Nuremberg, Berlin and Cologne to show exclusive footage from the group's new 10-video Anthology documentary on high density screens. But Hamburg dignitaries invoked ancient laws to prevent the stunt going ahead.
121 121 VIVA TEXT 02.11. 02:06:05 Beatles unerwünscht Ausgerechnet in Hamburg, der Stadt, in der die Fab Four ihre Karriere starte- ten, waren sie am Donnerstag abend unerwünscht. Wie in Frankfurt, Nürnberg, Berlin und Köln, wollte die Plat- tenfirma EMI auch in der Hamburger Innenstadt auf Großbildleinwänden Auszüge der neuen Beatles-Doku zei- gen. Doch kurz vor Beginn der Show zog das Bezirksamt die mündliche Genehmigung zu- rück. Beatles-Sprecher Geoff Baker: "Es ist lächerlich." Die Show stieg statt dessen im Bahnhof. Translation by Joan Hopkins:
Beatles Unwelcome
In Hamburg of all places, the city where the Beatles started their
career, they were unwelcomed on Thursday evening. In Frankfurt,
Nuernberg, Berlin, and Cologne the record company EMI showed portions
of the new Beatles documentary on big projector screens. But in
downtown Hamburg, the local authorities withdrew their oral approval
right at the beginning of the show. Said Beatle's spokesman Geoff
Baker: "It is ridiculous". The show took place in a train station.
171.2 171 SAT.1 TEXT 29.10. 01:20:28 Bescheiden. Die "Beatles-Anthologie III" ist da - doch der Ansturm auf die CD der Pilzköpfe hält sich in Grenzen. Nur in Liverpool - klar! - dort läuft der Absatz. Translation by Joan Hopkins:
Modest. The "Beatles Anthology III" is here - yet the rush for the Mop Top's CD remained within limits. Only in Liverpool - of course! There the sales are speeding.
112 112 VIVA TEXT 29.10. 01:05:56 Beatles haben keine Angst Blödsinn, sagen die Beat- les. Michael Jackson, seine Company Sony und der "Sunday Telegraph" hatten behauptet, die Fab Four brächten nur deshalb den Song "Now And Then" nicht zu Weihnachten heraus, weil sie sich vor einer Charts-Niederlage ge- gen Jacko fürchteten. Ihre Darstellung: Es gebe zwar dieses Lennon-Demo, Mc- Cartney, Harrison und Starr hätten es jedoch nie im Stu- dio bearbeitet. Der Beatles- Sprecher Geoff Baker: "Der einzige, der Angst hat, ist Jackson - und zwar vor sich selbst." Translation by Joan Hopkins:
Beatles Have No Fear
Nonsense, say the Beatles. Michael Jackson, his company Sony and the
"Sunday Telegraph" have claimed that the Fab Four will not release the
song "Now and Then" for Christmas because they fear they will be
defeated in the charts by Jacko. Their interpretation: Although they
have the Lennon demo, McCartney, Harrison and Starr have never worked
on it in the studio. Says Beatles spokesman Geoff Baker: "The only
one frightened is Jackson - frightened of himself."
Back to the index
141.2 141 MTVText Tu OCT 22nd 01:12:54 2/6 MTV NEWS Monday-Friday BEATLES BIGGER THAN EVER The Beatles, the most famous rock band in the world have proved their lasting appeal by making more money this year than at their peak in the sixties. Sales of their anthology, a Beatles TV series and a video special should earn the members that are still alive around $750m. In 1969, they sold approximately eight million albums, 27 years later that number has nearly trebled.
133 133 VIVA TEXT 22.10. 01:04:49 Beatles schlagen Rekorde Die Beatles schlagen auch 26 Jahre nach ihrem Split noch ihre eigenen Rekorde. Die legendäre Band hat noch nie soviele CDs und Platten verkauft wie in diesem Jahr. Das bestätigte die Platten- firma der "Fab Four". Von den ersten beiden Plat- ten der dreiteiligen "Antho- logy"-Serie wurden weltweit bereits 13 Millionen Exem- plare verkauft. Hinzu kommen sechs Millionen weiterer Al- ben. Ein Ende ist nicht in Sicht: Am 28. Oktober er- scheint der dritte Teil der "Anthology"-Serie. Translation by Joan Hopkins:
Beatles Beat Record
Even twenty-six years after their split, the Beatles are still breaking
their own records. The legendary band has never before sold so many records
and CDs in one year. This is confirmed by the "Fab Four's" record
company. The first two albums of the 3-part "Anthology" series have
already sold 13 million copies world-wide. They expect to sell an
additional 6 million albums. An end is not in sight: On October 28,
the third part of the "Anthology" series will appear.
150.7 809 MTVText Su OCT 20 00:02:35 6/7 BOB DOLE USES BEATLES' ANTI- POLITICS SONG George Harrison is having a taxing time with American politician Bob Dole. The Republican presidential candidate has hijacked the 1966 Beatles track Taxman as the rousing chorus to his electioneering rallies. But apolitical Harrison, who penned the song, didn't even know Taxman was being used. Harrison's spokesman Derek Taylor says, "What cheek. George thinks all politicians are equally deplorable. He wrote the song as an anti-political statement originally as he believes no one should pay any taxes." But there is little Harrison can do as Michael Jackson and Sony own the song's rights.
171.2 322 SAT.1 TEXT 14.10. 01:16:20 Oasis auf den Spuren der Beatles Die Rockgruppe Oasis nimmt ihr neues Album im alten Beatles-Studio auf (Studio 2), wo ihre Vorbilder 1967 das "Sergeant Pepper"-Album geschnitten haben. Grund: Liam und Noel Gallagher können Beatles-Inspi- ration gebrauchen und zu Fuß zur Arbeit gehen. Sie wohnen direkt um die Ecke und überqueren den berühm- ten Zebrastreifen...
Translation by Joan Hopkins:
Oasis on the Trail of the Beatles
The rock group Oasis is recording their new album in the old
Beatles Studio (Studio 2) where their role models cut the "Sergeant
Pepper" album in 1967. The reason: Liam and Noel Gallagher can use
all the Beatle's inspiration, plus they can walk to work. They live
just around the corner and use that famous pedestrian cross-walk.
115 115 VIVA TEXT 14.10. 01:00:16 John Lennon. Der 1980 er- schossene Beatle steht dem- nächst mit einer unbekannten Aufnahme in den Shops. Er nahm "Blue Suede Shoes" 1969 mit Carl Perkins auf. Auf dem Duett-Album des Ami-Rok- kers auch vertreten: McCart- ney, Starr, Petty, Bono und Simon. Translation by Joan Hopkins:
Carl Perkins Album
John Lennon. The Beatle who was slain in 1980 will soon be found
in the shops on an unknown recording. "Blue Suede Shoes" was
recorded in 1969 with Carl Perkins. On the duet album, other rock-friends
represented are: McCartney, Starr, Petty, Bono and Simon.
122 122 VIVA TEXT 11.10. 01:20:03 Ringo und sein Teddy Süß: Beatle Ringo Starr mochte sich auch für einen wohltätigen Zweck nicht von seinem Lieblings-Teddy tren- nen. Der Schlagzeuger bekam den lebensgroßen Panda mit dem Namen "Chairman Of The Board" von seinem verstorbe- nen Kollegen Keith Moon (The Who) geschenkt. Das Schmusetier sollte zugunsten einer Organisation verstei- gert werden, die Kinder mit zelebraler Lähmung unter- stützt. Ringo hat jetzt 50 handsig- nierte Kopien des Teddys ge- spendet. Immerhin... Translation by Joan Hopkins:
Ringo and His Teddy
Sweet. Beatle Ringo Starr does not want to be separated from his
favorite teddy bear for charitable purposes. The drummer received the
life-size Panda named "Chairman of the Board", as a gift from his
deceased friend, Keith Moon (The Who). The stuffed animal should have
been auctioned to benefit an organization which assists paralyzed
children. Ringo has now donated 50 autographed copies of the teddy.
After all ...
171.1 345 SAT.1 TEXT 08.10. 23:01:25 Zensur 2. EMi ist vor Erscheinen der achtstündigen Video-Ausgabe der Beatles-"Anthology" an die Hüllen- texte rangegangen - alle Hinweise auf Drogen sind verschwunden... Translation by Joan Hopkins:
Videos Censored
Censorship #2. EMI has released an eight-hour video edition of the
Beatle's "Anthology" - the cover texts were altered - every hint of
drugs has disappeared.
115 115 VIVA TEXT 08.10. 22:39:25 Beatles wurden zensiert Unglaublich. Die Bosse von Plattenfirma EMI haben ihre Firmen-Ikone, die Beatles, zensiert. Laut einem Bericht des "Independent" ließen sie alle Drogen-Zitate auf den Box-Rückseiten der "Antholo- logy"-Videos entfernen, be- vor die Acht-Tape-Sammlung ausgeliefert wurde. Betroffen waren Aussagen von Ringo Starr und Gruppen- Sprecher Derek Taylor. Kuri- os: Die Bänder selbst wurden (zum Glück) nicht geschnit- ten und enthalten z.B. unbe- kannte Bilder eines Band- Gesprächs über Marihuana. Translation by Joan Hopkins:
Beatles Were Censored
Unbelievable. The head of EMI record company has had the company icons, the Beatles,
censored. It was revealed in a report written in the "Independent"
that any quotations relating to drugs were to be removed from the
liner notes on the backs of the "Anthology" video boxes before the
eight-tape collection was delivered.
Affected were statements by Ringo Starr and the group's spokesman
Derek Taylor. Fortunately the tapes themselves were not altered and
contain, for example, unseen footage of a band conversation about
marihuana.
117 117 VIVA TEXT 05.10. 00:24:08 3. Anthology"-CD am 28.10. Das Warten hat ein Ende: Der dritte und letzte Teil der "Beatles-Anthology" mit 50 Songs wird am 28. Okto- ber weltweit veröffentlicht. Es handelt sich um Material aus den Jahren 1968 bis 1970. So gibt es zum Beispiel auf der Doppel-CD zahlreiche alternative Versionen von Klassikern wie "Hey Jude" und "Helter Skelter". Außer- dem enthält das Album zahl- reiche Stücke, die noch nie veröffentlicht wurden. Von der letzten "Anthology"-CD verkauften die Beatles 13 Mio Exemplare. Translation by Joan Hopkins:
"Anthology 3" CD on October 28.
The waiting has ended: The third and last part of the "Beatles
Anthology" with 50 songs will be released world-wide on October 28th.
It contains material from the years 1968 to 1970. The double CD will
offer many alternative versions of such classics as "Hey Jude" and
"Helter Skelter". In addition, the album contains numerous tracks
never before released. The Beatles sold 13 million copies of the last
"Anthology" CD.
116 116 VIVA TEXT 05.10. 00:23:10 Die Beatles über sich Die Beatles schreiben ihre eigene Geschichte neu. In einem Buch wollen die drei noch lebenden Beatles Paul McCartney, George Harrison, Ringo Starr und die Witwe von John Lennon, Yoko Ono, die Story der Band von An- fang bis Ende aus ihrer Sicht erzählen. Das Buch soll im kommenden September auf den Markt kommen. "Das wird die Beatles-Bi- bel", schwärmt Herausgeber Colin Wegg. Für das Werk wurden lange Interviews mit den Beatles geführt und die Archive durchwühlt. Translation by Joan Hopkins:
The Beatles on Themselves
The Beatles are re-writing their own history. In a book written by
the three living Beatles, Paul McCartney, George Harrison, Ringo
Starr, and John Lennon's widow, Yoko Ono, the story of the band is now
being told from their own point of view. The book should appear on
the market next September. "This will be the Beatles Bible," raved
publisher Colin Wegg. For this book, long interviews with
the Beatles have been conducted and the archives have been rummaged
through.
114 114 VIVA TEXT 30.09. 00:36:43 Versteigerung in L.A. In Los Angeles findet der- zeit die größte Versteige- rung von Rock'n'Roll-Memora- bilia statt, die es je gab. Neben Dutzenden von goldenen Discs, signierten Postern oder Konzertklamotten ist ein Verkehrsschild im Ange- bot: "Penny Lane". Die Straße wurde in den 60ern durch den gleichnami- gen Beatles-Song berühmt. "Wir wissen, daß viele sol- cher Schilder gestohlen wur- den, als das Lied ein Hit wurde. Das gleiche geschah, nachdem sie 'Abbey Road' aufgenommen hatten", so der Veranstalter. Translation by Joan Hopkins:
Auction in L.A.
The biggest auction of Rock'n'Roll memorabilia ever is
currently taking place in Los Angeles. Besides dozens of gold records,
autographed posters or clothing from concerts, a "Penny Lane" street
sign is up for bidding. The street was made famous in the 60s through
the Beatle song with the same name. "We know that a lot of signs were
stolen after the song became a hit. The same thing happened
immediately after 'Abbey Road' was released," so says the auction
organizer.
150.6 383 MTVText Th SEP 26 ?00:41:22 6/7 THE RUTLES LOOK TO CASH IN ON ANTHOLOGY 3 America is preparing itself for the release of two Fab Four albums next month. One will be the third instalment of the best-selling Anthology series. The other is the work of Beatles' mimics The Rutles, who are cashing in on the publicity generated by the Liverpool legends to release their own spoof album, Archaeology. The Rutles grew out of a sketch created in the 1970s by ex-Monty Python star Eric Idle for the TV show Rutland Weekend Television.
115 115 VIVA TEXT 23.09. 22:22:26 Lennon-Briefe gefunden Was für ein Fund. Stan Par- kes, Bruder von John Lennons Kusine Leila Harvey, ent- deckte einen Schuhkarton mit Briefen des 1980 ermordeten Ex-Beatles'. Die Schreiben aus den mittleren 70ern, ei- ner Zeit, als sich Lennon völlig zurückgezogen hatte, zeichnen ein neues Bild des Musikers. So scheint er um die Bezie- hung zu seinem ersten Sohn Julian mit dessen Mutter ge- rungen zu haben. Und clean war er auch: "Ich bin so sauber wie eine Trillerpfei- fe. Ich nehme nicht mal As- pirin." Translation by Joan Hopkins:
Lennon Letters Found
What a find! Stan Parkes, the brother of John Lennon's cousin Leila
Harvey, has discovered a shoebox with letters written by the ex-Beatle
who was slain in 1980. Written in the middle of the 70s, a time when
Lennon had gone into complete seclusion, the letters paint a new
picture of the musician. It seems that he was fighting for his relationship
to his son with the mother. And John was also clean:
"I'm as clean as a whistle. I don't even take aspirin."
117 117 VIVA TEXT 21.09. 00:37:28 Keiner wollte Beatles-Film Seltsam. Für die vermutlich ersten bewegten Bilder der Beatles fand sich bei einer Versteigerung des Auktions- hauses Sotheby's in London kein ausreichend liquider Interessent. Der 35sekündige Schmalfilm zeigt die Fab Four bei einem 1961er Auftritt im "Casanova Club" ihrer Heimatstadt Li- verpool. Die Experten setz- ten den Wert bei 165 200 Mark an. Geboten wurden nur kümmerliche 35 000. Darauf- hin zog Sotheby's das von einem Fan getapete Filmchen aus der Versteigerung zu- rück. Translation by Joan Hopkins:
Nobody Wanted Beatles Film
Strange. For what is presumably the first moving picture of the
Beatles, Sotheby's auction house in London cannot seem to find a
potential buyer willing to offer a high enough bid. The 35 second film
was taken during a 1961 Fab Four appearance at the "Casanova Club" in
their home town of Liverpool. Experts place its worth at around
165,200 DM. ($95,700) They received only a meager 35,000DM bid.
($20,300) Following that, Sotheby's withdrew this little film made by
a fan from the bidding.
156 156 ARD/ZDF Fr 20.09.96 00:27:31 LONDON: Eineinhalb handgeschriebene Strophen des John-Lennon-Songs "Being For The Benefit Of Mr.Kite" wurden für 66 400 Pfund von einem unbekannten Beatles-Fan ersteigert. Damit erzielte der Song bei Sotheby's den höchsten Preis, der je für einen Lennon-Text ge- zahlt wurde. Translation by Joan Hopkins:
Song Lyrics Auctioned
London: One-and-a-half handwritten verses of John Lennon's song "Being for the
Benefit of Mr. Kite" were bought at auction by an unknown Beatle fan
for 66 400 pounds ($103,500). According to Sotheby's this was the
highest price ever paid for a Lennon text.
141.2 631 MTVText Fr SEP 20 ?00:18:05 2/6 MTV NEWS Monday-Friday BEATLES AUCTION At a Rock And Roll auction that took place in London the Beatles proved to be far more popular than Oasis, Michael Jackson and Jimi Hendrix. A rare poster of the Beatles from 1964 when they appeared in Stockholm fetched $30,000, but it was John Lennon's handwritten lyrics for the song "Being For The Benefit Of Mr Kite" featured on their "Sgt Peppers Lonely Hearts Club Band" that sold for a record $103,500.
141.5 712 MTVText Th SEP 19 ?01:44:19 5/6 MTV NEWS Monday-Friday BEATLES AUCTION PREVIEW The Beatles can never be forgotten. An auction of rock memorabilia in London is yet another way that fans can get close to their idols. Hundreds of items belonging to the Fab Four are being sold including suits worn by the band, gold discs and some of their instruments, original handwritten lyrics by John Lennon and Paul McCartney are expecte to fetch up to a hundred thousand dollars.
132 132 VIVA TEXT 10.09. 01:42:16 565 Beatles-Fotos gefunden Riesenüberraschung für Roy Norman: Nach dem Tod seines Vaters Charlie fand er in einer Garage eine Kiste mit nicht entwickelten Filmen. Zusammen mit einem Freund entwickelte er das Material - und hatte 565 bisher un- veröffentlichte Fotos der Beatles in den Händen. Das komische daran: Niemand weiß, wie es zu den Fotos kommen konnte. Roy: "Es ist merkwürdig, denn mein Vater hat mir gegenüber die Beatles nie erwähnt, obwohl ich als Kind ein großer Fan der Fab Four war." Translation by Joan Hopkins:
565 Beatles Photos Found
An enormous surprise for Roy Norman. After the death of his father
Charlie, he found a box in a garage containing undeveloped film.
Together with a friend, he developed the material - and found
565 unpublished photos of the Beatles in his hands. The funny thing
about it - nobody knows where the photos came from. Roy says, "It is
strange because I had a close relationship with my father, but the
Beatles were never mentioned, even though I was a big fan of the Fab
Four as a child."
171.2 171 SAT.1 TEXT 07.09. 01:05:29 Lennon-Bett bleibt bei Christie's Lange Gesichter hat's beim Londoner Auktionator Christie's gegeben - die mit viel Ballyhoo angekündigte Ver- steigerung von allerlei Star-Nippes aus den 60ern wurde zum Schlag ins Wasser. Das beste Stück, John Len- nons früheres Ehebett (Mindestgebot 31 500 DM) ging gar nicht weg. Auch mit anderen Beatles-Memorabilia war wenig Geld zu machen. Translation by Joan Hopkins:
Lennon Bed Stays at Christie's
Long faces at Christie's auction house in London - the auction of all
kinds of celebrity knick-knacks from the 60s which was announced with
such ballyhoo turned out to be a complete wash-out. The best piece,
the marriage bed from John Lennon's first marriage (minimum bid 31 500
DM), didn't sell at all. As with other Beatle's memorabilia,
there was little money to be made.
114 114 VIVA TEXT 07.09. 00:59:33 Lennon-Bett blieb stehen Enttäuschung beim Londoner Auktionshaus Christie's. Das für umgerechnet 36 000 Mark angesetzte Himmelbett von John und Cynthia Lennon fand keinen neuen Besitzer. Auch die geschmiedeten Garten- stühle mit Tisch (4800 Mark) wollte keiner haben. Dafür kann man die lila Plastikhose von Freddie Mer- cury demnächst an der Wand des Hard-Rock-Cafes bewun- dern. Die Restaurantkette erwarb das hautenge Teil für 5500 Mark. Ein Neun-Zeilen- Text von Buddy Holly brachte immerhin 1650 Mark. Translation by Joan Hopkins:
Lennon Bed Left Standing
Disappointment at Christie's auction house in London. With opening
bids set at 36 000 DM ($20,500) John and Cynthia Lennon's four-poster
bed found no new owner. No one wanted the folding garden chairs and
table (4800 DM /$2,750) either. However, people will soon be able to
admire Freddie Mercury's purple plastic pants on the wall of a Hard
Rock Cafe. The restaurant chain acquired the skin-tight trousers for
5500 DM ($3,100). A 9-line text written by Buddy Holly brought in at
least 1650 DM ($950).
171.1 270 SAT.1 TEXT 05.09. 00:48:46 Beatlemania. Die Geschichte der Beatles kommt am 23. 9. auf acht Videos a 75 Minuten auf den Markt. Das Material basiert weitgehend auf der "Anthology"-TV-Serie. Translation by Joan Hopkins:
Anthology Videos
Beatlemania. The history of the Beatles is coming out on the market
September 23 on eight 75-minute videos. The material is largely based
on the "Anthology" TV series.
116 116 VIVA TEXT 05.09. 00:41:53 Beatles-Videos und -DoCD Der 23. September ist ein Festtag für alle Fans der Beatles. An diesem Tag kommt eine Video-Edition über die Geschichte der Liverpooler Band heraus. Auf acht Bän- dern mit einer Laufzeit von je zirka 75 Minuten sind Bilder von Lennon, McCart- ney, Harrison und Starr zu sehen, die nicht in der TV- Serie enthalten waren. Ende Oktober erscheint die dritte "Anthology"-Doppel- CD. Sie dokumentiert mit un- bekanntem Archivmaterial die letzten Jahre von 1968 bis zur Trennung der Fab Four 1970. Translation by Joan Hopkins:
Beatles Videos and Double CD
September 23rd will be a holiday for all Beatle fans. On this day the
video edition of the story of the Liverpool band will be released.
The eight tapes with a running time of approximately 75 minutes each,
contain pictures of Lennon, McCartney, Harrison and Starr not seen in
the TV series. The third "Anthology" double CD will be released at
the end of October. The documentary containing previously unreleased
archival material covers the years 1968 until the break-up of the Fab
Four in 1970.
141.4 113 MTVText Tu SEP 3rdt?01:52:49 4/6 MTV NEWS Monday-Friday OASIS GUEST APPEARANCE According to press reports the Oasis brothers are to make a guest appearance in the new video of Beatles spoof band The Rutles. (The Rut-tles). The Gallagher brothers won't be alone though, it's claimed the video will star a host of celebrities, including Mick Jagger and his ex wife Bianca. The video for the track "Shangri la" is being shot in New York this week.
150.6 674 MTVText Tu SEP 3rdt?01:52:20 6/7 LENNON'S NOTE TO McCARTNEY FOR AUCTION A five-page document, handwritten in 1971, in which John Lennon criticises his former bandmate Paul McCartney is expected to fetch $42,000 when it is auctioned in London on September 11. The document was meant to be photocopied and inserted as a sleeve note for Lennon's Imagine album, but was withdrawn because it was thought to be too caustic. Meanwhile, Lennon's former marital bed is being sold by his first wife, Cynthia, on Thursday. It is expected to fetch between $15,000 and $22,500.
150.2 669 MTVText Tu SEP 3rdt?01:51:57 2/7 OASIS TO APPEAR IN RUTLES VIDEO? Oasis are rumoured to have jumped at the chance to be in the video for The Rutles comeback single Shangri-La because of their love affair with The Beatles. The Rutles - which feature former Monty Python star Eric Idle - scored a hit in 1978 with the single I Must Be In Love. They also had a hit TV movie based on The Beatles' story - All You Need Is Cash - which starred George Harrison and Mick Jagger. Jagger is reported to be joining a host of other celebrities in the new video.
118 118 VIVA TEXT 03.09. 01:46:14 John Lennon. Ein Fünf-Sei- ten-Dokument, das der Beatle 1971 mit der Hand schrieb, soll beim Londoner Auktions- haus Sotheby's versteigert werden. Auf den Papieren, die ursprünglich dem "Ima- gine"-Album beigelegt werden sollten, kritisiert er Mc- Cartney. Translation by Joan Hopkins:
Lennon Letter Up For Auction
John Lennon. A five-page document, handwritten by the Beatle in 1971
shall be sold by auction at Sotheby's auction house in London. The
document contains notes criticizing McCartney which were to be
attached to the original "Imagine" album.
111 111 VIVA TEXT 03.09. 01:45:48 Oasis helfen bei Video-Shot Endlich mal wieder News von Oasis, die nicht in der Fra- ge gipfeln: Trennen sie sich oder nicht? Die Jungs werden vermutlich beim Video-Shot der Band The Rutles mitma- chen. Was, nie gehört? In den Siebzigern veräppelten die Knaben um Wanda-Fisch- freund Eric Idle ziemlich erfolgreich die Beatles. Nun feiern sie mit "Shangri-La" ein Comeback. Und die Stars aus Madche- ster sollen nicht allein mit den Komödianten bleiben - auch Mick Jagger und Jerry Hall werden wohl dabei sein. Translation by Joan Hopkins:
Oasis Helps With Video Shoot
At last some news about Oasis that does not end with the ultimate question -
are they going to separate? The boys are supposed to take part in a
video shoot with the band The Rutles. What, never heard of them?
Back in the 70s "Fish Called Wanda" friend Eric Idle formed a pretty
successful Beatles spoof band. Now they are celebrating a comeback
with "Shangri-La". And the stars from Manchester will not be alone with
the comedians - Mick Jagger and Jerry Hall are sure to be there.
113 113 VIVA TEXT 25.08. 00:57:41 Comeback der Rutles Auf eine Reunion der Beatles können wir wohl noch lange warten - dafür geben sich die Rutles, die ange- sehenen Beatles-Parodisten, jetzt wieder die Ehre. Im September will die Band um den ehemaligen Monty- Python-Komiker Eric Idle und Neil Innes die Single "Shan- gri-La" aufnehmen. Als Gäste der Session werden unter an- derem Oasis und Pat Boone erwartet. Die Single soll schon mal auf die geplante LP "Archaeology" neugierig machen, die eine etwas ande- re Version von "Anthology". Translation by Joan Hopkins:
Comeback of the Rutles
There could be a long wait for a Beatles reunion, but we are honored
to have the respected Beatles parody band, the Rutles, back again.
In September Monty Python alumni, comic Eric Idle and Neil Innes will
release the single "Shangri-La". Among the guests anticipated to
participate in the session are Oasis and Pat Boone. The single is
already planned to be included on the "Archaeology" LP, a curious
little alternative version of the "Anthology".
123 123 VIVA TEXT 15.08. 00:44:16 Beatles werben in Japan Gleich zwei Ex-Beatles ha- ben japanische Werbefirmen jetzt für ihre Spots enga- giert: Ringo Starr soll für ein neues Apfelsaftgetränk sein Konterfei herhalten - bei seinem Namen kein Wun- der, denn "Ringo" bedeutet in Japan "Apfel". Schon vor einigen Jahren hat er in Japan für ein Tonic-Water geworben. Ein neues Gesicht in Japan da- gegen ist Paul McCartney. Er hatte es immer verboten, daß mit ihm in Japan gewor- ben wird. Nun verhilft er einer Schule zu Popularität. Translation by Joan Hopkins:
Beatles Advertise in Japan
Two Beatles have now been engaged to produce commercials for a
Japanese advertising agency. Ringo Starr is lending his likeness to
promote a new apple juice drink. With his name, it is no wonder. In
Japanese "Ringo" means "apple". Years ago he had been appearing in
Japanese advertisements for tonic water. A new face in Japan, on the
other hand, is Paul McCartney's. He had always forbidden his to be
used in Japanese advertisements, but now he is letting it be used to
help a school gain more popularity.
150.7 715 MTVText Tu AUG 13th?23:40:26 7/7 BEATLES CONVENTION IN CUBA An international Beatles convention is now being planned for Cuba - a country where they were once banned. The capital Havana will host its first Fab Four convention between October 15-17. All the Beatles films and the 10-hour Anthology documentary that aired across the world last year will be shown and workshops will examine the Cuban influence on the group's music. Tickets for foreign visitors to the tropical island will cost $30 with native Cuban Beatles' fans paying less than $3.
111 111 VIVA TEXT 06.08. 00:08:07 48 Mio für Lennon-Sohn Yoko Ono griff in die Por- tokasse und unterstützte den "notleidenden" Sohn ih- res ermordeten Mannes John Lennon. Julian erhält als kleinen Vorgeschmack auf das Erbe 48 Millionen Mark. Seit dem Tod des Beatle verwaltet Yoko das Vermö- gen - rund 600 Millionen Mark. Julian muß zur Zeit mit schlappen 240 000 Mark im Jahr auskommen. Zu wenig, befand er, und pumpte Yoko an. Mit den Millionen will er seine eigene Musik-Kar- riere wieder in Schwung bringen. Translation by Joan Hopkins:
48 Million for Lennon Son
Yoko Ono has gone into her petty cash to assist the destitute son of
her slain husband, John Lennon. Julian has obtained 48 million DM as
a little foretaste of his inheritance. Since the death of the Beatle,
Yoko has served as the administrator of his fortune - around 600
million DM. Julian had to live from a mere 240 000 DM per year. Not
enough he found, and managd to pump more out of Yoko.
With these millions, he should be able to put a little boost into his own music career.